See also: vina, vinã, Viña, vīna, vină, viņa, vīnā, and viņā

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin vīnea (vineyard, grapevine), from vīnum (wine).

NounEdit

viña f (plural viñes)

  1. vineyard (grape plantation)

SynonymsEdit



GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese vinna, from Latin vīnea (vineyard, grapevine), from vīnum (wine).

PronunciationEdit

NounEdit

viña f (plural viñas)

  1. vineyard
    Synonym: viñedo

Derived termsEdit

Related termsEdit

VerbEdit

viña

  1. first-person singular imperfect indicative of vir
  2. third-person singular imperfect indicative of vir

ReferencesEdit

  • vinna” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • viña” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • viña” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • viña” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • viña” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

SpanishEdit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

EtymologyEdit

From Latin vīnea (vineyard, grapevine), from vīnum (wine).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈbiɲa/ [ˈbi.ɲa]
  • (file)
  • Rhymes: -iɲa
  • Hyphenation: vi‧ña

NounEdit

viña f (plural viñas)

  1. vineyard
    Synonym: viñedo

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit