viña
AsturianEdit
EtymologyEdit
From Latin vīnea (“vineyard, grapevine”), from vīnum (“wine”).
NounEdit
viña f (plural viñes)
- vineyard (grape plantation)
SynonymsEdit
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese vinna, from Latin vīnea (“vineyard, grapevine”), from vīnum (“wine”).
PronunciationEdit
NounEdit
viña f (plural viñas)
Derived termsEdit
Related termsEdit
VerbEdit
viña
ReferencesEdit
- “vinna” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “viña” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “viña” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “viña” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “viña” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin vīnea (“vineyard, grapevine”), from vīnum (“wine”).
PronunciationEdit
NounEdit
viña f (plural viñas)
Derived termsEdit
- viñador m
Related termsEdit
See alsoEdit
Further readingEdit
- “viña”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014