Ingrian

edit
 
Ripsu viišnjää.

Etymology

edit

Borrowed from Russian вишня (višnja).

Pronunciation

edit

Noun

edit

viišnjä

  1. cherry
    • 1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 24:
      Viișnjäst i toomipuust Micurin sai uuvven fruktipuun.
      From the cherry and the bird cherry Michurin got a new fruit plant.

Declension

edit
Declension of viišnjä (type 3/koira, no gradation)
singular plural
nominative viišnjä viišnjät
genitive viišnjän viišnjiin
partitive viišnjää viišnjiä
illative viišnjää viišnjii
inessive viišnjääs viišnjiis
elative viišnjäst viišnjist
allative viišnjälle viišnjille
adessive viišnjääl viišnjiil
ablative viišnjält viišnjilt
translative viišnjäks viišnjiks
essive viišnjännä, viišnjään viišnjinnä, viišnjiin
exessive1) viišnjänt viišnjint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 674