See also: wêne

English

edit

Verb

edit

wene

  1. Obsolete form of ween.
    • c. 1522 (date written), Thomas More, “A Treatyce (Vnfynyshed) vppon These Wordes of Holye Scrypture, Memorare Nouissima, & Ineternum non Peccabis, Remember the Last Thynges, and Thou shalt Neuer Synne. []”, in Wyllyam Rastell [i.e., William Rastell], editor, The Workes of Sir Thomas More Knyght, [], London: [] Iohn Cawod, Iohn Waly, and Richarde Tottell, published 30 April 1557, →OCLC, book I, page 80, column 1:
      Now if ye felt your belly in ſuche caſe, that ye muſt be fayne al daye to tende it with warme clothes, oꝛ els ye were not able to abide the payne, would ye recken your belly ſicke oꝛ whole? I wene ye would recken your belly not in good quart.

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

wene

  1. (dated or formal) singular present subjunctive of wenen

Anagrams

edit

German

edit

Pronoun

edit

wene

  1. accusative of wer. Obsolete form of wen.
    • 1603, Ander Theil. Der Guldenen Sendtschreiben, München, pages 173–174:
      Begerest du zuwissen, für wene du bitten solltest, sage ich, daß du schuldig bist für die guten und bösen zubitten, auff daß die guten und frommen in ihrem Wandel beständig verharren, die Bösen aber sich bekehren, und von ihrem ärgerlichen Leben absehen.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1630, Johannes Melonius, Thesaurus juris feudalis, civilis et criminalis novus, Dilingen, page 271:
      ... auch die causa obligationis, die Ursach warumb unnd für wene man ihme schuldig ...
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1713, Johann Christian Lünig, “Das Urthel, als Käyser Wencesaus vom Römischen Reiche abgesetzt worden, de Anno 1400”, in Des Teutschen Reichs-Archivs partis generalis continuatio, Leipzig, page 24:
      ... für wene er das Recht bieden möge ...
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1716, Aegidius Albertinus, Antonii de Guevara ... Opera omnia historico-politica, Frankfurt am Main (Franckfurth am Mayn), p. 622:
      Dann sie seynd den Raben zu vergleichen, welche ihre Speiß samlen, stehlen und verbergen, und wissen doch nicht für wene, dann bißweilen fressens ihnen die Hunde, bißweilen die Katzen, bißweilen aber andere Vögel.
      (please add an English translation of this quotation)
    • Deß Teutschen Justiniani. Drittes Buch or Der Rechts-Grund-Lehren deß Käysers Justiani, drittes Buch, p. 737:
      Wann nemlich die von verschiedenen Classen und Stuffen vorhandene Freunde, ob sie sich deß Erb-Einsatzes unterziehen wollen, sich nicht erklärten, und also die Glaubiger, wene sie eigentlich belangen solten, nicht wußten.
    • ibidem, register:
      wider wene man dieser sich bedienen könne?
      Was diß für eine Klage seye, und gegen wene sie statt habe?

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

wene

  1. Alternative form of wayn (wagon)

Etymology 2

edit

Verb

edit

wene

  1. (Northern) Alternative form of winnen (to win)

Middle High German

edit

Pronoun

edit

wene

  1. accusative of wer. Alternative form of wen
    • Adalbert Jeitteles (editor), Altdeutsche Predigten aus dem Benedictinerstifte St. Paul in Kärnten, volume 1 of the series Altdeutsche Handschriften aus Österreich, Innsbruck, 1878, p. 35, ll. 23-26:
      Ê got wurde geborn, dône westen di luite, an wene si solten glouben, wen si solten haben zeinem vater, zeinem rihtære, zeinem hirte fur den leidigen vâlant.

Old English

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

wēne

  1. first-person singular present indicative of wēnan

Tocharian B

edit

Pronoun

edit

wene

  1. dual of ñäś; we two