GalicianEdit

EtymologyEdit

Attested since circa 1300. From Old Galician and Old Portuguese joya (independently attested in both corpora), from Old French joie, from joiel (modern joyau), from Vulgar Latin *jocale, from Latin jocus. Doublet of xoel.

Compare Portuguese joia and Spanish joya.

PronunciationEdit

NounEdit

xoia f (plural xoias)

  1. jewel; ornament made with precious metals and/or gemstones
    • c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Archivum, page 234:
      tomou Eliezer de suas joyas hũ par de serçelos douro
      Eliezer took a pair of golden earrings from among his jewels
    Synonym: alfaia
  2. gem; jewel
    Synonym: xema
  3. (figurative) gem; treasure
    Synonym: tesouro

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • joya” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • joya” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • xoia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • xoia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • xoia” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.