gem
Translingual
editSymbol
editgem
English
editEtymology
editInherited from Middle English gemme, gimme, yimme, ȝimme, from Old English ġimm, from Proto-West Germanic *gimmu (“gem”) and Old French gemme (“gem”), both from Latin gemma (“a swelling bud; jewel, gem”). Doublet of gemma and Gemma.
Pronunciation
editNoun
editgem (countable and uncountable, plural gems)
- A precious stone, usually of substantial monetary value or prized for its beauty or shine.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 144:
- c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:
- Of six preceding ancestors, that gem,
Conferr’d by testament to the sequent issue,
Hath it been owed and worn. This is his wife;
That ring’s a thousand proofs.
- 1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 647-649:
- […] then silent Night
With this her solemn Bird and this fair Moon,
And these the Gemms of Heav’n, her starrie train:
- 2012 March, Lee A. Groat, “Gemstones”, in American Scientist[1], volume 100, number 2, archived from the original on 14 June 2012, page 128:
- Although there are dozens of different types of gems, among the best known and most important are diamond, ruby and sapphire, emerald and other gem forms of the mineral beryl, chrysoberyl, tanzanite, tsavorite, topaz and jade.
- (figuratively) Any precious or highly valued thing or person.
- She's an absolute gem.
- 2017 January 20, Annie Zaleski, “AFI sounds refreshed and rejuvenated on its 10th album, AFI (The Blood Album)”, in The Onion AV Club[2]:
- Standout “Hidden Knives” is the kind of new wave-leaning punk gem John Hughes would’ve loved, while “So Beneath You” is a teeth-baring, roiling tune.
- Anything of small size, or expressed within brief limits, which is regarded as a gem on account of its beauty or value, such as a small picture, a verse of poetry, or an epigram.
- a gem of wit
- (obsolete) A gemma or leaf-bud.
- c. 1668, John Denham (translator), Of Old Age by Cato the Elder, Part 3, in Poems and Translations, with The Sophy, London: H. Herringman, 4th edition, 1773, p. 35,[3]
- Then from the Joynts of thy prolifick Stemm
- A swelling Knot is raised (call’d a Gemm)
- a. 1749 (date written), James Thomson, “Summer”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC:
- Among the crooked Lanes, on every Hedge, / The Glow-Worm lights his Gem […] .
- 1803, John Browne Cutting, “A Succinct History of Jamaica” in Robert Charles Dallas, The History of the Maroons, London: Longman and Rees, Volume 1, p. xcii,[4]
- In about twelve days the sprouts from the gems of the planted cane are seen […]
- c. 1668, John Denham (translator), Of Old Age by Cato the Elder, Part 3, in Poems and Translations, with The Sophy, London: H. Herringman, 4th edition, 1773, p. 35,[3]
- A geometrid moth of the species Orthonama obstipata.
- (computing) A package containing programs or libraries for the Ruby programming language.
- (uncountable, printing, uncommon, obsolete) A size of type between brilliant (4-point) and diamond (4½-point), running 222 lines to the foot.
- (Internet slang, 4chan) Internet content of good quality.
Synonyms
edit- (precious stone): gemstone, jewel, precious stone; see also Thesaurus:gemstone
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
Verb
editgem (third-person singular simple present gems, present participle gemming, simple past and past participle gemmed)
- (transitive) To adorn with, or as if with, gems.
- 1813, Percy Bysshe Shelley, “Canto I”, in Queen Mab; […], London: […] P. B. Shelley, […], →OCLC, page 6:
- [T]he fair star / That gems the glittering coronet of morn, / Sheds not a light so mild, so powerful, / As that which, bursting from the Fairy's form, / Spread a purpureal halo round the scene, / Yet with an undulating motion, / Swayed to her outline gracefully.
- 1827, Various, The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction, Vol. 10,[5]:
- A few bright and beautiful stars gemmed the wide concave of heaven […] .
- 1872, J. Fenimore Cooper, The Bravo[6]:
- Above was the firmament, gemmed with worlds, and sublime in immensity.
- 1920, John Freeman, Poems New and Old[7]:
- The rain Shook from fruit bushes in new showers again As I brushed past, and gemmed the window pane.
- 1922 February, Miriam Campbell, “A Dream of Brittany”, in The Educational Times: A Review of Ideas and Methods, volume IV (new series)/LXXIV (old series), page 64, column 1:
- And those salt tears your lashes gemmed / Were but the breath of flame distilled; / Flame white and pure, and diademmed / With suffering,—pain with joy fulfilled.
Synonyms
editReferences
editAnagrams
editAlbanian
editAlternative forms
editEtymology
editTogether with gemb, a phonetic variant of gjemb.[1]
Noun
editgem m
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “gem”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 112
Cimbrian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German geben, from Old High German geban, from Proto-West Germanic *geban, from Proto-Germanic *gebaną.
Cognate with German geben, Dutch geven, obsolete English yive, Icelandic gefa.
Verb
editgem (strong class 5 , auxiliary håm)
References
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
editVerb
editgem
- imperative of gemme
Meriam
editNoun
editgem
Polish
editEtymology
editBorrowed from English game, from Middle English game, gamen, gammen, from Old English gamen (“sport, joy, mirth, pastime, game, amusement, pleasure”), from Proto-West Germanic *gaman, from Proto-Germanic *gamaną (“amusement, pleasure, game”), from *ga- (collective prefix) + *mann- (“man”); or alternatively from *ga- + a root from Proto-Indo-European *men- (“to think, have in mind”).
Pronunciation
editNoun
editgem m inan
Declension
editFurther reading
editRomanian
editEtymology 1
editNoun
editgem n (plural gemuri)
- jam (sweet mixture of fruit boiled with sugar)
Declension
editEtymology 2
editVerb
editgem
- inflection of geme:
Swedish
editPronunciation
editEtymology 1
editThe paper clip's most common design was originally thought to be made by The Gem Manufacturing Company in Britain in the 1870s.[1] More at paper clip.
Noun
editgem n
Declension
editEtymology 2
editNoun
editgem n
- Alternative spelling of game
References
edit- gem in Svensk ordbok (SO)
- gem in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- gem in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- ^ Petroski, Henry: "Polishing the Gem: A First-Year Design Project", Journal of Engineering Education, October 1998, p. 445
Turkish
editEtymology
editInherited from Ottoman Turkish كم (gem, “bit”), from Greek κημός (kimós, “muzzle; nosebag”).
Pronunciation
editNoun
editgem (definite accusative gemi, plural gemler)
Declension
editInflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | gem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | gemi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | gem | gemler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | gemi | gemleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | geme | gemlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | gemde | gemlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | gemden | gemlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | gemin | gemlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
edit- gemi azıya almak (idiom)
Further reading
edit- gem on the Turkish Wikipedia.Wikipedia tr
Volapük
editEtymology
editPerhaps borrowed from French germain.
Pronunciation
editNoun
editgem (nominative plural gems)
- sibling
- 1949, “Lifajenäd brefik cifala: ‚Jakob Sprenger‛”, in Volapükagased pro Nedänapükans, issue 4, 13-14:
- ‚Jakob‛ äbinom cil mälid se gems vel: blods lul e sörs tel.
- Jakob was the sixth child out of seven siblings: five brothers and two sisters.
Declension
editHyponyms
editDerived terms
edit- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-5
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛm
- Rhymes:English/ɛm/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English terms with obsolete senses
- en:Computing
- en:Printing
- English terms with uncommon senses
- English internet slang
- English 4chan slang
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Geology
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian class 5 strong verbs
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian verbs
- Cimbrian strong verbs
- Luserna Cimbrian
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Meriam lemmas
- Meriam nouns
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- Polish terms derived from Middle English
- Polish terms derived from Old English
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛm
- Rhymes:Polish/ɛm/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Tennis
- Romanian terms derived from English
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/eːm
- Rhymes:Swedish/eːm/1 syllable
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Greek
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Volapük terms borrowed from French
- Volapük terms derived from French
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Volapük terms with quotations
- vo:Family