ç
|
Translingual edit
Etymology edit
From ⟨ꝣ⟩, the Visigothic form of the letter z, which resembled a C with a subscript z.
Pronunciation edit
(IPA symbol): (file)
Symbol edit
ç
- (IPA) a voiceless palatal fricative.
- (superscript ⟨ᶜ̧⟩, IPA) [ç]-fricated release of a plosive (e.g. [cᶜ̧] or [kᶜ̧]), sometimes implying an affricate (e.g. ⟨cᶜ̧⟩ for [c͡ç]); [ç]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ç].
Usage notes edit
A superscript ⟨ᶜ̧⟩ needs to be composed with a cedilla diacritic: U+1D9C ⟨ᶜ⟩ + U+0327 ⟨◌̧⟩.
Albanian edit
Pronunciation edit
Letter edit
ç (uppercase Ç)
- The fourth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.
See also edit
Azerbaijani edit
Pronunciation edit
Letter edit
ç lower case (upper case Ç)
- The fourth letter of the Azerbaijani alphabet, called çe and written in the Latin script.
See also edit
Basque edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Southern) /s̻e au̯t͡s̺i/, [s̻e̞ au̯.t͡s̺i]
- IPA(key): (Northern) /s̻e hau̯t͡s̺i/, [s̻e̞ ɦau̯.t͡s̺i]
Letter edit
ç (lower case, upper case Ç)
Usage notes edit
- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
- It is not considered a distinct letter, but a variant of c.
See also edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Letter edit
ç (lower case, upper case Ç)
- c cedilla (the ce trencada, the letter c with a cedilla, used to represent /s/ before a, o or u; it is not considered a separate letter)
See also edit
French edit
Letter edit
ç (lower case, upper case Ç)
Usage notes edit
- ⟨ç⟩ is not considered a distinct letter, but a variant of ⟨c⟩. Accordingly it has the same value in alphabetical orders.
- It is used when a ⟨c⟩ is pronounced /s/ before ⟨a⟩, ⟨o⟩ or ⟨u⟩. This happens mostly in derivatives and inflections. For example, français (“French”) derived from France, or commençons (“we begin”), inflected form of commencer. One of the fairly rare counterexamples would be façon (“way, fashion”).
Juǀ'hoan edit
Letter edit
ç
- (dated) the voiceless palatal click consonant, and the base of multigraphs for the other palatal clicks; now replaced with ⟨ǂ⟩.
Naro edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Letter edit
ç (upper case Ç)
- (dated) A letter of the Naro alphabet, written in the Latin script.
Portuguese edit
Etymology edit
C + Old Galician-Portuguese Ꝣ (“Visigothic z”).
Pronunciation edit
Letter edit
ç (lower case, upper case Ç)
Usage notes edit
Ç is not considered a distinct letter, but a variant of C. It is used where a <c> pronounced /s/ occurs before <a>, <o> or <u> (due to etymology or inflection). Examples: (Inflection) merecer ("to deserve", infinitive), mereça (imperative). (Etymology) maça from Latin mattia, massa from Latin massa (both /ˈmasa/). Never occurs word-initially.
Rohingya edit
Pronunciation edit
Letter edit
ç (upper case Ç)
- The fourth letter of the Rohingya alphabet, called çii and written in the Latin script.
See also edit
Romani edit
Pronunciation edit
Letter edit
ç (lower case, upper case Ç)
- (International Standard) Used to represent -ça.
See also edit
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
References edit
- Yūsuke Sumi (2018) “-ç-”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 15
Spanish edit
Letter edit
ç (lower case, upper case Ç)
Usage notes edit
- Now replaced by the letter z.
Turkish edit
Pronunciation edit
Letter edit
ç (lower case, upper case Ç)
- The fourth letter of the Turkish alphabet, called çe and written in the Latin script.
See also edit
Turkmen edit
Pronunciation edit
Letter edit
ç (upper case Ç)
- The third letter of the Turkmen alphabet, called çe and written in the Latin script.