Old Church Slavonic

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *vaditi.

Verb

edit

вадити (vaditiimpf (perfective навадити)

  1. to slander, to accuse

Conjugation

edit

References

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *vaditi.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʋâditi/
  • Hyphenation: ва‧ди‧ти

Verb

edit

ва̏дити impf (Latin spelling vȁditi)

  1. (transitive) to take out, draw (something from somewhere)
  2. (transitive) to extract (ore, plants from the ground etc.)
  3. (transitive) to save (somebody from a difficulty)
  4. (transitive) to obtain (an official document from respective authorities)
  5. (reflexive) to excuse oneself

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Ukrainian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *vaditi. The primary meaning is likely a semantic loan from Polish wadzić (to hinder, to obstruct).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈʋadete]
  • Audio:(file)

Verb

edit

ва́дити (vádytyimpf (perfective зава́дити)

  1. (intransitive) to hinder, to obstruct, to hamper, to be in the way (with dative)
    Synonym: перешкоджа́ти (pereškodžáty)
  2. (transitive, impersonal) to harm (health)
    Synonym: шко́дити (škódyty)
  3. (transitive, rare) to harm
    Synonym: шко́дити (škódyty)
  4. (intransitive, impersonal) to disgust, to make sick
  5. (intransitive) to slander, to accuse

Conjugation

edit

Derived terms

edit
Prefixed verbs

Further reading

edit