Chinese edit

 
slaughter; butcher; govern
slaughter; butcher; govern; rule; official
to weigh; weight; measure
simp. and trad.
(宰衡)

Etymology edit

Likely coined by Wang Mang 4 CE as one of the titles he manipulated the Han imperial court to bestow upon himself. The Book of Han implies that the title derives from 太宰, a title of the Duke of Zhou, and 阿衡, variously interpreted as a title, styled name, or personal name of Yi Yin. As a compound, it carries the notation of "to rule; to arbitrate; to make decisions".

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (13) (33)
Final () (41) (109)
Tone (調) Rising (X) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I II
Fanqie
Baxter tsojX haeng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʌiX/ /ɦˠæŋ/
Pan
Wuyun
/t͡səiX/ /ɦᵚaŋ/
Shao
Rongfen
/t͡sɒiX/ /ɣaŋ/
Edwin
Pulleyblank
/t͡səjX/ /ɦaɨjŋ/
Li
Rong
/t͡sᴀiX/ /ɣɐŋ/
Wang
Li
/t͡sɒiX/ /ɣɐŋ/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑ̆iX/ /ɣɐŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zǎi héng
Expected
Cantonese
Reflex
zoi2 hang4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zǎi héng
Middle
Chinese
‹ tsojX › ‹ hæng ›
Old
Chinese
/*[ts]ˁəʔ/ /*[ɡ]ˁraŋ/
English steward; minister beam of a steelyard

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 16506 13868
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsɯːʔ/ /*ɡraːŋ/

Noun edit

宰衡

  1. (literary and archaic, sometimes derogatory) political heavyweight; grandee; a great officer of the state

Usage notes edit

Due to its association with Wang Mang, it is sometimes used to express veiled or open disgust.