Last modified on 20 September 2014, at 16:24
See also:

TranslingualEdit

simpl.
trad.

EtymologyEdit

Simplified from .

Also Simplified from , as in , from .

In current form roughly  + , though top is closer to .

Han characterEdit

(radical 42 +2, 5 strokes, cangjie input 弓火 (NF), composition)

  1. you
  2. that, those
  3. final particle

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: not present, would follow page 297, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 7479
  • Dae Jaweon: page 591, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 562, character 3
  • Unihan data for U+5C14

ChineseEdit

simpl.
trad.

PronunciationEdit

Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (爾), Pronunciation 1/1

Initial: 日 (38)
Final: 支
Division: III

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie: 兒氏切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ȵiᴇX/ /ȵʑie̯X/ /ȵieX/ /ȵiɛX/ /ȵiə̆X/ /ȵʑǐeX/ /ȵʑjɛX/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
ěr ‹ nyeX › /*n[əә][r]ʔ/ you(r)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
2767 2 /*njelʔ/ 尒字注或體

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(i) (hangeul , revised i, McCune-Reischauer i)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.