|simpl. and trad.|
- ABC Chinese-English Dictionary, John DeFrancis, 1997, page 94
- The Pinyin Chinese-English Dictionary, Jingrong Wu, 1979, page 111
- Lin Yutang, page 1071
|Kanji in this term|
Unknown. One theory suggests that this is an alteration from 川芋 (kawa imo, “river tuber”), but the old kana spelling of くわゐ (kwawi) for 慈姑 does not match the old kana spelling of かはうも (kafaumo) for 川芋.
The kanji are ateji.
- (botany) the arrowhead plant, Sagittaria trifolia var. edulis, cultivated since ancient times for its edible bulb
As with many words that name organisms, this term is often written in katakana in biology contexts.