See also: 龍馬 and 龙马

Japanese edit

Etymology 1 edit

Kanji in this term
りゅう
Grade: S

Grade: 2
goon
Alternative spelling
龍馬 (kyūjitai)
 
竜馬 (ryūme): a dragon horse piece in shogi
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

From Middle Chinese 龍馬 (MC ljowng maeX, literally “dragon horse”).

The 呉音 (goon, literally Wu-sound) reading, so likely the initial borrowing from Middle Chinese.

Pronunciation edit

Noun edit

(りゅう)() (ryūme

  1. (idiomatic) an excellent or very fast horse
    Synonyms: 駿馬 (shunme/shunba), 良馬 (ryōba)
  2. (shogi) a promoted 角行 (kakugyō, angle-mover), having a move corresponding to both bishop and king in Western chess
    Synonyms: (uma), 成り (nari-kaku), 成っ (natta kaku)
Usage notes edit
  • When written on shogi pieces, the corresponding kyūjitai spelling 龍馬 is preferred.
Derived terms edit
See also edit
Shogi pieces (将棋)
Unpromoted
(生駒)
name 王将
玉将
金将 銀将 桂馬 香車 飛車 角行 歩兵
abbr.
Promoted
(成駒)
name - - 成銀 成桂 成香 竜王 竜馬 と金, 成歩
abbr. - - * * * ,
*These 3 abbreviations are only used as a typographical convention. They are pronounced the same as their full names.

Etymology 2 edit

Kanji in this term
りゅう
Grade: S

Grade: 2
goon kan’yōon
Alternative spelling
龍馬 (kyūjitai)

Alteration of ryūme above, using the 慣用音 (kan’yōon, common-use sound) reading of ma for the second character.

Pronunciation edit

Noun edit

(りゅう)() (ryūma

  1. (shogi, colloquial) a promoted 角行 (kakugyō, angle-mover), having a move corresponding to both bishop and king in Western chess
Usage notes edit

This reading is common, but might be considered by some to be less technically correct than the ryūme reading.[2]

Etymology 3 edit

Kanji in this term
りょう
Grade: S

Grade: 2
kan’on
Alternative spelling
龍馬 (kyūjitai)

Shift in pronunciation ryūme above.

The 漢音 (kan’on, literally Han sound) reading for both characters, so probably a reborrowing from a later stage of Middle Chinese.

Pronunciation edit

Noun edit

(りょう)() (ryōba

  1. (idiomatic) an excellent or very fast horse
Usage notes edit

This is a homophone with the synonymous spelling 良馬 (ryōba, literally good horse).

Etymology 4 edit

Kanji in this term
りょう
Grade: S

Grade: 2
kan’on goon
Alternative spelling
龍馬 (kyūjitai)

Alteration of ryūme above, using the 漢音 (kan’on, literally Han sound) reading reading of ryō for the first character.

Pronunciation edit

Noun edit

(りょう)() (ryōme

  1. (idiomatic) an excellent or very fast horse

Etymology 5 edit

Kanji in this term
りょう
Grade: S

Grade: 2
on’yomi
Alternative spelling
龍馬 (kyūjitai)

Probably an alteration of ryōba above, using the 慣用音 (kan’yōon, common-use sound) reading of ma for the second character.

Pronunciation edit

Proper noun edit

(りょう)() (Ryōma

  1. a surname

See also edit

References edit

  1. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN