非二元性別者
Chinese edit
non-binary gender | ‑ist, ‑er (person); person (who does sth) | ||
---|---|---|---|
trad. (非二元性別者) | 非二元性別 | 者 | |
simp. (非二元性别者) | 非二元性别 | 者 |
Pronunciation edit
Noun edit
非二元性別者
- non-binary person
- 身份證件上顯示的性別信息,可選擇男性「M」、女性「F」、或「X」,包括跨性別者、非二元性別者,雙靈人和雙性人以及不愿意公開性別的人;[…] [MSC, trad.]
- From: 2018 April 3, 《根据人权理事会第 16/21 号决议附件第 5 段提交的国家报告 加拿大》 [National report submitted in accordance with paragraph 5 of the annex to Human Rights Council resolution 16/21 Canada] (original: English and French), page 11
- shēnfèn zhèngjiàn shàng xiǎnshì de xìngbié xìnxī, kě xuǎnzé nánxìng “M”, nǚxìng “F”, huò “X”, bāokuò kuàxìngbiézhě, fēi'èryuán xìngbiézhě, shuānglíngrén hé shuāngxìngrén yǐjí bù yuànyì gōngkāi xìngbié de rén; […] [Pinyin]
- When gender identity information is displayed on an ID, customers will have the option to choose male ‘M’; female ‘F’, or ‘X’ which includes Trans, Non-Binary, Two-Spirit, and Binary people and people who don’t want to disclose their gender identity; […]
身份证件上显示的性别信息,可选择男性「M」、女性「F」、或「X」,包括跨性别者、非二元性别者,双灵人和双性人以及不愿意公开性别的人;[…] [MSC, simp.]- 報道稱,科爾是女性,但她自認為是一名「非二元性別者」。 [MSC, trad.]
- From: 2020 September 21, 甄翔 (Zhen Xiang), 《种族打假!美国黑人活动家被爆是白人》, in Global Times, →ISSN, issue 5175, page 4
- Bàodào chēng, Kē'ěr shì nǚxìng, dàn tā zì rènwèi shì yī míng “fēi'èryuán xìngbiézhě”. [Pinyin]
- The news report says that [Satchuel] Cole is a woman, but she identifies herself as a “non-binary person”.
报道称,科尔是女性,但她自认为是一名「非二元性别者」。 [MSC, simp.]