See also: Fie, fié, fíe, fiẽ, and fi'e

English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin via Old French and Middle English (with a possible additional influence from Old Norse). Compare Swedish fy.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /faɪ/
  • (file)
  • Homophone: phi
  • Rhymes: -aɪ

Interjection edit

fie

  1. (archaic) Sometimes followed by on or upon: used to express distaste, disgust, or outrage.

Translations edit

See also edit

Anagrams edit

French edit

Verb edit

fie

  1. inflection of fier:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Friulian edit

Etymology edit

From Latin fīlia. Compare Italian and Romansch figlia, Romanian fie, French fille.

Noun edit

fie f (plural fiis)

  1. daughter

Synonyms edit

Related terms edit

Galician edit

Verb edit

fie

  1. (reintegrationist norm) inflection of fiar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Italian edit

Verb edit

fie

  1. Alternative form of fia, third-person singular future of fire

Anagrams edit

Portuguese edit

Verb edit

fie

  1. inflection of fiar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Romanian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Latin fīat, third-person singular present passive subjunctive of fiō.

Verb edit

fie

  1. third-person singular present subjunctive of fi
    are să fie obosită când se revine
    she's going to be tired when she returns
  2. third-person plural present subjunctive of fi
    vreau că ei să fie aici la opt exact
    I want them to be here exactly at eight
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Inherited from Latin fīlia.

Noun edit

fie f (plural fii)

  1. (popular) daughter
    Synonyms: fiică, fată
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit

Spanish edit

Verb edit

fie

  1. first-person singular preterite indicative of fiar