See also: hwa¹

Translingual

edit

Symbol

edit

hwa

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Wané.

See also

edit

Middle English

edit

Pronoun

edit

hwa

  1. (Early Middle English) Alternative form of who (who, nominative)

Northern Sotho

edit

Etymology

edit

From Proto-Bantu *-kúa.

Verb

edit

hwa

  1. to die

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *hwaʀ.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

hwā

  1. who (interrogative)
    • c. 990, Wessex Gospels, John 5:13
      Sē þe þǣr ġehǣled wæs nysse hwā hit wæs: sē Hǣlend sōðlīċe bēag fram þǣre ġaderunge.
      The person who was healed didn't know who it was: Jesus had withdrawn from the crowd.
  2. anyone, someone

Usage notes

edit
  • In the first sense, hwā refers to a person who is not yet known: Hwā forstæl mīnne fodan? ("Who stole my food?"). When enquiring further about a known person's identity, hwæt is used: Hwæt eart þū? ("Who are you?").
  • Unlike the broader relative pronoun use of Modern English "who", hwā typically only forms relative clauses that function as indirect questions. For example, the relative clause introduced by hwā in the statement Hēo nāt hwā þā twā bēċ write ("She doesn't know who wrote the two books") implies the direct question hwā write þā twā bēċ? ("Who wrote the two books?"). For relative clauses that are not indirect questions, the usual strategies of using and/or þe are overwhelmingly preferred: Hēo is sēo þe wrāt þā twā bēċ ("She is the one who wrote the two books"). However, this is only a generalisation.

Declension

edit

Descendants

edit

Old Frisian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-West Germanic *hwaʀ. Cognates include Old English hwā and Old Saxon hwē.

Pronoun

edit

hwā

  1. (interrogative) who?
  2. (relative) who, that
    Synonyms: thī, thiu
  3. (indefinite) whoever, anyone
    Synonyms: hwāsā, ēnich
Descendants
edit
  • West Frisian: wa

Etymology 2

edit

From Proto-West Germanic *hą̄han. Cognates include Old English hōn and Old Saxon hāhan.

Alternative forms

edit

Verb

edit

hwā

  1. (transitive) to hang

References

edit
  • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN

Tarifit

edit

Etymology

edit

Borrowed from Moroccan Arabic هوى (hawa).

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

edit

hwa (Tifinagh spelling ⵀⵡⴰ)

  1. (intransitive) to go down, to come down, to descend

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

edit