Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

edit

impregnar (present tense impregnas, past tense impregnis, future tense impregnos, imperative impregnez, conditional impregnus)

  1. to impregnate
  2. to saturate

Conjugation

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin impraegnāre.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.pɾeɡˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾeɡˈna(h)], /ĩ.pɾe.ɡiˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾe.ɡiˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.pɾeɡˈna(ɾ)/, /ĩ.pɾe.ɡiˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.pɾeɡˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾeɡˈna(χ)], /ĩ.pɾe.ɡiˈna(ʁ)/ [ĩ.pɾe.ɡiˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.pɾeɡˈna(ɻ)/
 

  • Hyphenation: im‧preg‧nar

Verb

edit

impregnar (first-person singular present impregno, first-person singular preterite impregnei, past participle impregnado)

  1. (transitive, reflexive) to soak; pass on
  2. (transitive, reflexive) to infiltrate; to penetrate
  3. (transitive) to fill
  4. (transitive) to impregnate, fertilize

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin impraegnāre. Doublet of empreñar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /impɾeɡˈnaɾ/ [ĩm.pɾeɣ̞ˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: im‧preg‧nar

Verb

edit

impregnar (first-person singular present impregno, first-person singular preterite impregné, past participle impregnado)

  1. (transitive) to impregnate, permeate (to fill pores or spaces with a substance)
    • 1928, Horacio Quiroga, El hijo:
      Un profundo zumbido que llena el ser entero e impregna el ámbito hasta donde la vista alcanza, concentra a esa hora toda la vida tropical.
      A deep hum that fills the whole being and permeates the environment as far as the eye can see, concentrating all tropical life on this hour.

Conjugation

edit

Further reading

edit