Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

incardinar (first-person singular present incardino, first-person singular preterite incardiní, past participle incardinat)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation edit

Further reading edit

Galician edit

Pronunciation edit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb edit

incardinar (first-person singular present incardino, first-person singular preterite incardinei, past participle incardinado)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /inkaɾdiˈnaɾ/ [ĩŋ.kaɾ.ð̞iˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧car‧di‧nar

Verb edit

incardinar (first-person singular present incardino, first-person singular preterite incardiné, past participle incardinado)

  1. (transitive) to include; to incorporate
    • 2016, Esther Zarzo, Memoria retórica y experiencia estética:
      Estas técnicas siguieron su propia evolución, empleadas principalmente para memorizar largos poemas, hasta que se incardinaron en la vida pública de la sociedad ateniense
      These techniques continued to evolve, mostly used to memorize long poems, until they were incorporated into public life in the Athenian society.
  2. (reflexive) to join; to join up
    incardinarse al partido
    to join the [political] party
    incardinarse al convento
    to join the convent

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit