plantar
English edit
Etymology edit
From Latin planta (“sole of the foot”). May be decomposed as plant + -ar.
Adjective edit
plantar (not comparable)
Hypernyms edit
Derived terms edit
Translations edit
|
See also edit
Asturian edit
Etymology edit
Borrowed from Latin plantāre, present active infinitive of plantō. Compare llantar.
Verb edit
plantar (first-person singular indicative present planto, past participle plantáu)
Conjugation edit
Related terms edit
Catalan edit
Etymology 1 edit
From planta (“sole of the foot”) + -ar.
Pronunciation edit
Adjective edit
plantar m or f (masculine and feminine plural plantars)
Etymology 2 edit
Inherited from Old Catalan plantar, from Late Latin plantāre.
Pronunciation edit
Verb edit
plantar (first-person singular present planto, first-person singular preterite plantí, past participle plantat)
- (transitive) to plant
- (transitive) to place, put, set
- (transitive) to throw over, give up
- (takes a reflexive pronoun) to stand firm, to remain, to settle
- (takes a reflexive pronoun, card games) to stand pat, stick
Conjugation edit
infinitive | plantar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | plantant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | plantat | plantada | |||||
plural | plantats | plantades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | planto | plantes | planta | plantem | planteu | planten | |
imperfect | plantava | plantaves | plantava | plantàvem | plantàveu | plantaven | |
future | plantaré | plantaràs | plantarà | plantarem | plantareu | plantaran | |
preterite | plantí | plantares | plantà | plantàrem | plantàreu | plantaren | |
conditional | plantaria | plantaries | plantaria | plantaríem | plantaríeu | plantarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | planti | plantis | planti | plantem | planteu | plantin | |
imperfect | plantés | plantessis | plantés | plantéssim | plantéssiu | plantessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | planta | planti | plantem | planteu | plantin | |
negative (no) | — | no plantis | no planti | no plantem | no planteu | no plantin |
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “plantar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
plantar m
Verb edit
plantar
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese plantar, prantar, borrowed from Latin plantāre. Doublet of chantar.
Pronunciation edit
- Hyphenation: plan‧tar
Verb edit
plantar (first-person singular present planto, first-person singular preterite plantei, past participle plantado)
- to plant
Conjugation edit
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Verb edit
plantar (first-person singular present planto, first-person singular preterite planté, past participle plantado)
- to plant (put a plant or seeds into the ground)
- to plant, place (an object in the ground)
- to place, put
- to stand up (not go to an agreed arrangement)
- to smack, whack
- to peck (kiss)
- (reflexive) to put oneself, to settle
- (reflexive) to stick to (an idea)
- (reflexive, card games) to stick (not take any more cards)
Conjugation edit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Adjective edit
plantar m or f (masculine and feminine plural plantares)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “plantar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014