Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

queixar

  1. only used in es ... queixar, syntactic variant of queixar-se, infinitive of queixar-se

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese queixar (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from Vulgar Latin *quassiare, from Latin quassāre, present active infinitive of quassō (I shake). Compare Portuguese queixar and Spanish quejar.[1]

Pronunciation edit

Verb edit

queixar (first-person singular present queixo, first-person singular preterite queixei, past participle queixado)

  1. to complain
    Synonym: protestar
    • 1289, A. López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 114:
      Demays quando se alguun ou alguus dos ouriuez ou outro qualquer se queixaren dos ueedores dos ouriuez ou dalguun delles dos ouriuez a os vigarios dos canbedores, que elles venan ante os vigarios dos canbeadores et façan dereyto por elles, assy como senpre foy acostumado.
      Also, when any or some of the goldsmiths or any other one complain about the overseer of the goldsmiths or about any one of them to the vicars of the exchangers, that they should come before the vicars of the exchangers and to make right through them, as has always been usual
  2. to whine, whinge
    Synonym: laiar

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

  • queixar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • queix” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • queixar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • queixar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • queixar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • queixar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “quejar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Vulgar Latin *quassiāre, from Latin quassāre (to shake). Compare Spanish quejar.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: quei‧xar
  • (file)

Verb edit

queixar (first-person singular present queixo, first-person singular preterite queixei, past participle queixado)

  1. (takes a reflexive pronoun) to complain
    Synonyms: protestar, reclamar
    Sempre se queixam.They always complain.
  2. (takes a reflexive pronoun) to whine, whinge
    Synonyms: lamentar, lamuriar

Conjugation edit

Derived terms edit