Last modified on 12 June 2014, at 01:55

slogan

EnglishEdit

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

EtymologyEdit

From Scottish Gaelic sluagh-ghairm (battle cry), from Old Irish slúag, slóg (army), from Proto-Celtic *slowgos (troop, army), from Proto-Indo-European *slowgʰo-, *slowgo- (entourage) + Old Irish gairm (a call, cry), from Proto-Celtic *garman-, *garrman- (a call, shout), from Proto-Indo-European *ǵh₂r-smn-, from Proto-Indo-European *ǵh₂r- (to shout, call). Possible cognate with Latin garrio (chatter), Old English cearu (sorrow, care).

PronunciationEdit

NounEdit

slogan (plural slogans)

  1. (obsolete) A battle cry (original meaning).
  2. A distinctive phrase of a person or group of people.
    • 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter XVIII:
      [Bertie Wooster:] “Right-ho,” I said, not much liking the assignment, but liking less the idea of endeavouring to thwart this incandescent aunt in her current frame of mind. Safety first, is the Wooster slogan.
  3. (advertising) A phrase associated with a product, used in advertising.

SynonymsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

TranslationsEdit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.

AnagramsEdit


CzechEdit

NounEdit

slogan m

  1. slogan (advertising)

FrenchEdit

NounEdit

slogan m (plural slogans)

  1. slogan
  2. motto

AnagramsEdit

External linksEdit


ItalianEdit

EtymologyEdit

English

NounEdit

slogan m (invariable)

  1. slogan (distinctive phrase)

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From English slogan

PronunciationEdit

  • IPA(key): /slǒɡaːn/
  • Hyphenation: slo‧gan

NounEdit

slògān m (Cyrillic spelling сло̀га̄н)

  1. slogan (distinctive phrase of a person or group of people)
  2. slogan (advertising)

DeclensionEdit