's e do bheatha
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
From Middle Irish dia do betha or dé do betha (with ’s e ‘(it is) he’ substituted for dia reanalyzed as ‘god’), from Old Irish rot·bia do bethu (“you shall have your life”) or rot·bé do bethu (“may you have your life”). Compare Irish Dé do bheatha and is é do bheatha.
Phrase edit
Literally: "it's your life"
- don't mention it, you're welcome (in response to tapadh leat) (informal and singular)
- no problem (informal and singular)
- do as you please (informal and singular)
Synonyms edit
- 's e ur beatha (formal or plural)
References edit
- Brian Ó Cuív (1981) “The etymology of Dia do bheatha”, in Celtica, volume 14, pages 27–40