Lithuanian

edit

Etymology

edit

Cognate with Latvian sākt (to begin, to start), with further origin unclear. The traditional connection to Ancient Greek κηκῐ́ς (kēkís, ooze) is rejected by Beekes (see there for more).[1] Otherwise, frequently connected with Old Church Slavonic скакати, скачѫ (skakati, skačǫ, hop, jump), скочити (skočiti, jump, leap), Proto-Germanic *skehaną (spring up, emerge). If so, we could be looking at a Proto-Indo-European s-mobile *(s)ḱeh₂k-, *(s)ḱoh₂k-,[2] with the palatovelar present in the Baltic forms (< *śoˀk-) being neutralised after s in Slavic (< *skoˀk-).

Pronunciation

edit

Verb

edit

šókti (third-person present tense šóka, third-person past tense šóko)

  1. jump, leap
  2. hop, skip (move by jumping)
    Žiógas šóka per̃ pievẽlę - A grasshopper is hopping across the lawn.
  3. run about, work a lot; (with apiẽ + accusative) fuss, pander to someone's needs
  4. spring up, appear suddenly; act, set about suddenly
    Vė́jas šóko šakosè ir̃ mė́tė lapùs añt žemė̃s. - The wind gushed through the branches, throwing leaves to the ground.
    Pamãtę patrùlinį automobìlį, visì šóko bė̃gti. - When they saw the patrol car, they all broke into a run.
  5. dance (move in rhythm to music)

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Derksen, Rick (2015) “šokti”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 454
  2. ^ Miguel Villanueva Svensson (2009) 'Indo-European *sk̑ in Balto-Slavic languages', Baltistica, Volume XLIV(1), pages 5–24