Ancient Greek

edit

Etymology

edit

    From Proto-Indo-European *ḱent-r-om (pointed tool), from *ḱent- (to prick; point); direct cognate with Albanian çandër (forked pole) and probably Old Armenian սանտր (santr), սանդր (sandr, comb).

    Equivalent to κεντέω (kentéō, I sting) +‎ -τρον (-tron).[1]

    Pronunciation

    edit
     

    Noun

    edit

    κέντρον (kéntronn (genitive κέντρου); second declension

    1. Something with a sharp point: point, spike, spur
    2. sting, quill, thorn
    3. Torture device or instrument of motivation: whip, goad
    4. nail, rivet
    5. stationary point of a pair of compasses
    6. center of a circle
    7. (figuratively, vulgar) penis
      • Sotades on Ptolemy II's incestuous marriage, cited by Plutarch, De liberis educandis 11a, and Athenaeus, Deipnosophistae 14.621a:
        εἰς οὐχ ὁσίην τρυμαλιὴν τὸ κέντρον ὠθεῖς.
        eis oukh hosíēn trumaliḕn tò kéntron ōtheîs.
        You're sticking your prick in an unholy hole.

    Inflection

    edit
    edit

    Descendants

    edit

    References

    edit
    1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “κεντέω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 672-3

    Further reading

    edit