Ancient Greek

edit

Etymology

edit

Uncertain. Solmsen compares μόλις to μῶλος (môlos, turmoil, fight), as well as to μέλλω (méllō, to be about to do, to hesitate), but Beekes considers the former comparison phonetically problematic due to the root vocalism, and the latter semantically uncompelling.[1]

Pronunciation

edit
 

Adverb

edit

μόλις (mólis)

  1. only just
  2. hardly, scarcely, barely

Descendants

edit
  • Greek: μόλις (mólis)

References

edit
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “μόλις”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 963

Further reading

edit

Greek

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek μόλις (mólis).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmo.lis/
  • Hyphenation: μό‧λις

Adverb

edit

μόλις (mólis)

  1. barely
  2. just

Conjunction

edit

μόλις (mólis)

  1. as soon as, once