πίμπλημι
Ancient Greek
editAlternative forms
edit- πιμπλάω (pimpláō) — Koine
- πιμπλάνομαι (pimplánomai) — Epic, passive voice
Etymology
editFrom Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”). Cognates include Latin pleo, Sanskrit पिपर्ति (piparti, “to fill”) and Avestan 𐬵𐬀𐬨𐬞𐬁𐬟𐬭𐬁𐬌𐬙𐬌 (hampāfrāiti).
The present tense system includes a reduplicated progressive aspect marker.[1]
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /pím.plɛː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpim.ple̝.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈpim.pli.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈpim.pli.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈpim.bli.mi/
Verb
editπῐ́μπλημῐ • (pímplēmi)
- to fill [with genitive or dative ‘with something’]
- Xenarch. 3
- (middle voice) to fill (for) oneself
- (passive voice) to be full of
Usage notes
editIn present and imperfect πίμπλημι (pímplēmi) is the transitive counterpart of πλήθω (plḗthō). The two words share all other tenses.
Inflection
edit Present: πῐ́μπλημῐ, πῐ́μπλᾰμαι
Imperfect: ἐπῐ́μπλην, ἐπῐμπλᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐ́μπλην | ἐπῐ́μπλης | ἐπῐ́μπλη | ἐπῐ́μπλᾰτον | ἐπῐμπλᾰ́την | ἐπῐ́μπλᾰμεν | ἐπῐ́μπλᾰτε | ἐπῐ́μπλᾰσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπῐμπλᾰ́μην | ἐπῐ́μπλᾰσο | ἐπῐ́μπλᾰτο | ἐπῐ́μπλᾰσθον | ἐπῐμπλᾰ́σθην | ἐπῐμπλᾰ́μεθᾰ | ἐπῐ́μπλᾰσθε | ἐπῐ́μπλᾰντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | πλήσω | πλήσεις | πλήσει | πλήσετον | πλήσετον | πλήσομεν | πλήσετε | πλήσουσῐ(ν) | ||||
optative | πλήσοιμῐ | πλήσοις | πλήσοι | πλήσοιτον | πλησοίτην | πλήσοιμεν | πλήσοιτε | πλήσοιεν | |||||
middle | indicative | πλήσομαι | πλήσῃ, πλήσει |
πλήσεται | πλήσεσθον | πλήσεσθον | πλησόμεθᾰ | πλήσεσθε | πλήσονται | ||||
optative | πλησοίμην | πλήσοιο | πλήσοιτο | πλήσοισθον | πλησοίσθην | πλησοίμεθᾰ | πλήσοισθε | πλήσοιντο | |||||
passive | indicative | πλησθήσομαι | πλησθήσῃ | πλησθήσεται | πλησθήσεσθον | πλησθήσεσθον | πλησθησόμεθᾰ | πλησθήσεσθε | πλησθήσονται | ||||
optative | πλησθησοίμην | πλησθήσοιο | πλησθήσοιτο | πλησθήσοισθον | πλησθησοίσθην | πλησθησοίμεθᾰ | πλησθήσοισθε | πλησθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | πλήσειν | πλήσεσθαι | πλησθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | πλήσων | πλησόμενος | πλησθησόμενος | |||||||||
f | πλήσουσᾰ | πλησομένη | πλησθησομένη | ||||||||||
n | πλῆσον | πλησόμενον | πλησθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: πεπλήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | πεπλήσομαι | πεπλήσῃ | πεπλήσεται | πεπλήσεσθον | πεπλήσεσθον | πεπλησόμεθᾰ | πεπλήσεσθε | πεπλήσονται | ||||
optative | πεπλησοίμην | πεπλήσοιο | πεπλήσοιτο | πεπλήσοισθον | πεπλησοίσθην | πεπλησοίμεθᾰ | πεπλήσοισθε | πεπλήσοιντο | |||||
passive | |||||||||||||
infinitive | πεπλήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πεπλησόμενος | |||||||||||
f | πεπλησομένη | ||||||||||||
n | πεπλησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἐπλήμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐπλήμην | ἔπληο | ἔπλητο | ἔπλησθον | ἐπλήσθην | ἐπλήμεθᾰ | ἔπλησθε | ἔπληντο | ||||
subjunctive | |||||||||||||
optative | πλῄμην | πλῇο | πλῇτο | πλῇσθον | πλῄσθην | πλῄμεθᾰ | πλῇσθε | πλῇντο | |||||
imperative | πλῆο | πλήσθω | πλῆσθον | πλήσθων | πλῆσθε | πλήσθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | πλῆσθαι | ||||||||||||
participle | m | πλήμενος | |||||||||||
f | πλημένη | ||||||||||||
n | πλήμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | πλήμην | πλῆο | πλῆτο | πλῆσθον | πλήσθην | πλήμε(σ)θᾰ | πλῆσθε | πλῆντο | ||||
subjunctive | |||||||||||||
optative | πλῄμην | πλῇο | πλῇτο | πλῇσθον | πλῄσθην | πλῄμε(σ)θᾰ | πλῇσθε | πλῄᾰτο | |||||
imperative | πλῆο | πλήσθω | πλῆσθον | πλήσθων | πλῆσθε | πλήσθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | πλῆσθαι | ||||||||||||
participle | m | πλήμενος | |||||||||||
f | πλημένη | ||||||||||||
n | πλήμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
edit- ἀνᾰπίμπλημῐ (anapímplēmi)
- αποπίμπλημῐ (apopímplēmi)
- δῐᾰπίμπλημῐ (diapímplēmi)
- ἐκπίμπλημῐ (ekpímplēmi)
- ἐμπίμπλημῐ (empímplēmi)
- ἐπῐπίμπλημῐ (epipímplēmi)
- κᾰτᾰπίμπλημῐ (katapímplēmi)
- πᾰρᾰπίμπλημῐ (parapímplēmi)
- περιπίμπλαμαι (peripímplamai)
- ὑπερπίμπλημῐ (huperpímplēmi)
- ὑποπίμπλημῐ (hupopímplēmi)
Related terms
editReferences
edit- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πίμπλημι, -αμαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1191-2
Further reading
edit- “πίμπλημι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πίμπλημι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “πίμπλημι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- πίμπλημι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- πίμπλημι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “πίμπλημι”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *pleh₁-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek proparoxytone terms
- Ancient Greek verbs with a progressive reduplication marker