πρᾶξις
Ancient Greek
editAlternative forms
editEtymology
editFrom πρᾱ́σσω (prā́ssō, “I do, practice”) + -σῐς (-sis).[1]
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /prâːk.sis/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈprak.sis/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈprak.sis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈprak.sis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈprak.sis/
Noun
editπρᾶξῐς • (prâxis) f (genitive πρᾱ́ξεως); third declension
- act, action, activity, deed, doing
- business dealing
- success
- collection of debts, arrears
- business, office
- work, treatise
- magic spell
- (euphemistic) sexual intercourse
- conduct, practice
- state, condition
Declension
editCase / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ πρᾶξῐς hē prâxis |
τὼ πρᾱ́ξει tṑ prā́xei |
αἱ πρᾱ́ξεις hai prā́xeis | ||||||||||
Genitive | τῆς πρᾱ́ξεως tês prā́xeōs |
τοῖν πρᾱξέοιν toîn prāxéoin |
τῶν πρᾱ́ξεων tôn prā́xeōn | ||||||||||
Dative | τῇ πρᾱ́ξει têi prā́xei |
τοῖν πρᾱξέοιν toîn prāxéoin |
ταῖς πρᾱ́ξεσῐ / πρᾱ́ξεσῐν taîs prā́xesi(n) | ||||||||||
Accusative | τὴν πρᾶξῐν tḕn prâxin |
τὼ πρᾱ́ξει tṑ prā́xei |
τᾱ̀ς πρᾱ́ξεις tā̀s prā́xeis | ||||||||||
Vocative | πρᾶξῐ prâxi |
πρᾱ́ξει prā́xei |
πρᾱ́ξεις prā́xeis | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ᾱ̔ πρᾶξῐς hā prâxis |
τὼ πρᾱ́ξῐε tṑ prā́xie |
ταὶ πρᾱ́ξῐες taì prā́xies | ||||||||||
Genitive | τᾶς πρᾱ́ξῐος tâs prā́xios |
τοῖν πρᾱξῐ́οιν toîn prāxíoin |
τᾶν πρᾱξῐ́ων tân prāxíōn | ||||||||||
Dative | τᾷ πρᾱ́ξῑ tâi prā́xī |
τοῖν πρᾱξῐ́οιν toîn prāxíoin |
ταῖς πρᾱξῐ́εσσῐ / πρᾱξῐ́εσσῐν taîs prāxíessi(n) | ||||||||||
Accusative | τᾱ̀ν πρᾶξῐν tā̀n prâxin |
τὼ πρᾱ́ξῐε tṑ prā́xie |
τᾱ̀ς πρᾱ́ξῑς / πρᾱ́ξῐᾰς tā̀s prā́xīs / prā́xias | ||||||||||
Vocative | πρᾶξῐ prâxi |
πρᾱ́ξῐε prā́xie |
πρᾱ́ξῐες prā́xies | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
edit- ἀνάπραξις (anápraxis)
- ἀντίπραξις (antípraxis)
- διάπραξις (diápraxis)
- εἴσπραξις (eíspraxis)
- ἔκπραξις (ékpraxis)
- ἔμπραξις (émpraxis)
- εὐπρᾱξίᾱ (euprāxíā)
- κατάπραξις (katápraxis)
- Πραξαγόρας (Praxagóras)
- Πράξανδρος (Práxandros)
- Πραξιθέα (Praxithéa)
- Πραξιτέλης (Praxitélēs)
- Πραξιφάνης (Praxiphánēs)
- σύμπραξις (súmpraxis)
Descendants
edit- Greek: πράξη (práxi)
- Mariupol Greek: пра́кси (práksi)
- → Coptic: ⲡⲣⲁⲝⲓⲥ (praksis)
- → Czech: praxe
- → English: praxis
- → German: Praxis
- → Latin: prāxis
- Italian: prassi
- → Macedonian: пракса (praksa)
- → Old Armenian: պրակ (prak)
- Armenian: պրակ (prak)
- → Pannonian Rusyn: пракса (praksa)
- → Serbo-Croatian:
- → Portuguese: práxis
- → Spanish: praxis
- → Swedish: praxis
- → Classical Syriac: ܦܪܟܣܝܣ
- → Ukrainian: праця (pracja)
- → Belarusian: праца (praca)
See also
editReferences
edit- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πρᾱ́σσω (> DER > 1. πρᾶξις, πρῆξῐς)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1229-1230
Further reading
edit- “πρᾶξις”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πρᾶξις”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- πρᾶξις in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- “πρᾶξις”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4234 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- πρᾶξις in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- accomplishment idem, page 6.
- act idem, page 9.
- action idem, page 9.
- affair idem, page 16.
- behaviour idem, page 71.
- business idem, page 106.
- circumstance idem, page 133.
- commission idem, page 148.
- conduct idem, page 157.
- deed idem, page 202.
- demeanour idem, page 209.
- despatch idem, page 216.
- ethics idem, page 284.
- exaction idem, page 286.
- execution idem, page 290.
- extortion idem, page 297.
- fortune idem, page 340.
- fulfilment idem, page 348.
- morality idem, page 540.
- performance idem, page 607.
- perpetration idem, page 607.
- plight idem, page 621.
- proceeding idem, page 644.
- state idem, page 812.
- thing idem, page 867.
- transaction idem, page 888.
Categories:
- Ancient Greek terms suffixed with -σις
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek properispomenon terms
- Ancient Greek feminine nouns
- Ancient Greek third-declension nouns
- Ancient Greek feminine nouns in the third declension
- Ancient Greek euphemisms
- grc:Business
- grc:Sex