φυσάω
Ancient Greek
editEtymology
editFrom φῦσα (phûsa, “bellows”) + -άω (-áō, “verbal suffix”).[1]
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /pʰyː.sá.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pʰyˈsa.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɸyˈsa.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /fyˈsa.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /fiˈsa.o/
Verb
editφῡσᾰ́ω • (phūsáō)
- (intransitive) to blow, to puff
- (transitive) to blow out, to extinguish
Conjugation
edit Present: φῡσᾰ́ω, φῡσᾰ́ομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | φῡσῶ | φῡσᾷς | φῡσᾷ | φῡσᾶτον | φῡσᾶτον | φῡσῶμεν | φῡσᾶτε | φῡσῶσῐ(ν) | ||||
subjunctive | φῡσῶ | φῡσᾷς | φῡσᾷ | φῡσᾶτον | φῡσᾶτον | φῡσῶμεν | φῡσᾶτε | φῡσῶσῐ(ν) | |||||
optative | φῡσῴην, φῡσῷμῐ |
φῡσῴης, φῡσῷς |
φῡσῴη, φῡσῷ |
φῡσῷτον, φῡσῴητον |
φῡσῴτην, φῡσῳήτην |
φῡσῷμεν, φῡσῴημεν |
φῡσῷτε, φῡσῴητε |
φῡσῷεν, φῡσῴησᾰν | |||||
imperative | φῡ́σᾱ | φῡσᾱ́τω | φῡσᾶτον | φῡσᾱ́των | φῡσᾶτε | φῡσώντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | φῡσῶμαι | φῡσᾷ | φῡσᾶται | φῡσᾶσθον | φῡσᾶσθον | φῡσώμεθᾰ | φῡσᾶσθε | φῡσῶνται | ||||
subjunctive | φῡσῶμαι | φῡσᾷ | φῡσᾶται | φῡσᾶσθον | φῡσᾶσθον | φῡσώμεθᾰ | φῡσᾶσθε | φῡσῶνται | |||||
optative | φῡσῴμην | φῡσῷο | φῡσῷτο | φῡσῷσθον | φῡσῴσθην | φῡσῴμεθᾰ | φῡσῷσθε | φῡσῷντο | |||||
imperative | φῡσῶ | φῡσᾱ́σθω | φῡσᾶσθον | φῡσᾱ́σθων | φῡσᾶσθε | φῡσᾱ́σθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | φῡσᾶν | φῡσᾶσθαι | |||||||||||
participle | m | φῡσῶν | φῡσώμενος | ||||||||||
f | φῡσῶσᾰ | φῡσωμένη | |||||||||||
n | φῡσῶν | φῡσώμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐφῡ́σᾰον | ἐφῡ́σᾰες | ἐφῡ́σᾰε(ν) | ἐφῡσᾰ́ετον | ἐφῡσᾰέτην | ἐφῡσᾰ́ομεν | ἐφῡσᾰ́ετε | ἐφῡ́σᾰον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐφῡσᾰόμην | ἐφῡσᾰ́ου | ἐφῡσᾰ́ετο | ἐφῡσᾰ́εσθον | ἐφῡσᾰέσθην | ἐφῡσᾰόμεθᾰ | ἐφῡσᾰ́εσθε | ἐφῡσᾰ́οντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐφῡ́σων | ἐφῡ́σᾱς | ἐφῡ́σᾱ | ἐφῡσᾶτον | ἐφῡσᾱ́την | ἐφῡσῶμεν | ἐφῡσᾶτε | ἐφῡ́σων | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐφῡσώμην | ἐφῡσῶ | ἐφῡσᾶτο | ἐφῡσᾶσθον | ἐφῡσᾱ́σθην | ἐφῡσώμεθᾰ | ἐφῡσᾶσθε | ἐφῡσῶντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: πεφῡ́σηκᾰ, πεφῡ́σημαι
Descendants
editReferences
edit- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “φῦσα (> DER > 9. > a. φυσάω)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1599-600
Further reading
edit- “φυσάω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “φυσάω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- φυσάω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
editAlternative forms
edit- φυσώ (fysó) (variant)
Etymology
editFrom φυσ(ώ) (fys(ó)) + modern suffix -άω (-áo), inherited from Ancient Greek φυσῶ (phusô), contracted form of φυσάω (phusáō).[1]
Pronunciation
editVerb
editφυσάω • (fysáo) / φυσώ (past φύσηξα/φύσησα, passive φυσιέμαι, p‑past φυσήχτηκα/φυσήθηκα, ppp φυσηγμένος / φυσημένος)
- (transitive) to blow (wind, nose, trumpet, etc)
- Φυσάω τη φλόγα του κεριού για να σβήσει.
- Fysáo ti flóga tou kerioú gia na svísei.
- I blow the flame of the candle to put it out.
- (intransitive) to blow
- (impersonal) to blow, to be windy
- Φυσάει πολύ σήμερα. ― Fysáei polý símera. ― It is very windy today (literally, “It blows very much”)
Conjugation
editφυσάω / φυσώ, φυσιέμαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | φυσάω, φυσώ | φυσήξω, φυσήσω | φυσιέμαι | φυσηχτώ, φυσηθώ |
2 sg | φυσάς | φυσήξεις, φυσήσεις | φυσιέσαι | φυσηχτείς, φυσηθείς |
3 sg | φυσάει, φυσά1 | φυσήξει, φυσήσει | φυσιέται | φυσηχτεί, φυσηθεί |
1 pl | φυσάμε, φυσούμε | φυσήξουμε, [‑ομε] , φυσήσουμε, [‑ομε] | φυσιόμαστε | φυσηχτούμε, φυσηθούμε |
2 pl | φυσάτε | φυσήξετε, φυσήσετε | φυσιέστε, (‑ιόσαστε) | φυσηχτείτε, φυσηθείτε |
3 pl | φυσάνε, φυσάν, φυσούν(ε) | φυσήξουν(ε), φυσήσουν(ε) | φυσιούνται, (‑ιόνται) | φυσηχτούν(ε), φυσηθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | φυσούσα, φύσαγα | φύσηξα, φύσησα | φυσιόμουν(α) | φυσήχτηκα, φυσήθηκα |
2 sg | φυσούσες, φύσαγες | φύσηξες, φύσησες | φυσιόσουν(α) | φυσήχτηκες, φυσήθηκες |
3 sg | φυσούσε, φύσαγε1 | φύσηξε, φύσησε1 | φυσιόταν(ε) | φυσήχτηκε, φυσήθηκε |
1 pl | φυσούσαμε, φυσάγαμε | φυσήξαμε, φυσήσαμε | φυσιόμασταν, (‑ιόμαστε) | φυσηχτήκαμε, φυσηθήκαμε |
2 pl | φυσούσατε, φυσάγατε | φυσήξατε, φυσήσατε | φυσιόσασταν, (‑ιόσαστε) | φυσηχτήκατε, φυσηθήκατε |
3 pl | φυσούσαν(ε), φύσαγαν, (φυσάγανε) | φύσηξαν, φυσήξαν(ε), φύσησαν, φυσήσαν(ε) | φυσιόνταν(ε), φυσιόντουσαν, φυσιούνταν | φυσήχτηκαν, φυσηχτήκαν(ε), φυσήθηκαν, φυσηθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα φυσάω, θα φυσώ ➤ | θα φυσήξω/φυσήσω ➤ | θα φυσιέμαι ➤ | θα φυσηχτώ/φυσηθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα φυσάς, … | θα φυσήξεις/φυσήσεις, … | θα φυσιέσαι, … | θα φυσηχτείς/φυσηθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … φυσήξει/φυσήσει έχω, έχεις, … φυσηγμένο/φυσημένο, -η, -ο ➤ |
έχω, έχεις, … φυσηχτεί/φυσηθεί είμαι, είσαι, … φυσηγμένος/φυσημένος, -η, -ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … φυσήξει/φυσήσει είχα, είχες, … φυσηγμένο/φυσημένο, -η, -ο |
είχα, είχες, … φυσηχτεί/φυσηθεί ήμουν, ήσουν, … φυσηγμένος/φυσημένος, -η, -ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … φυσήξει/φυσήσει θα έχω, θα έχεις, … φυσηγμένο/φυσημένο, -η, -ο |
θα έχω, θα έχεις, … φυσηχτεί/φυσηθεί θα είμαι, θα είσαι, … φυσηγμένος/φυσημένος, -η, -ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | φύσα, φύσαγε | φύσηξε, φύσηχ' 2 - φύσησε, φύσα | — | φυσήξου, φυσήσου |
2 pl | φυσάτε | φυσήξτε, φυσήχτε3 - φυσήστε | φυσιέστε | φυσηχτείτε, φυσηθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | φυσώντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας φυσήξει ➤ | φυσηγμένος/φυσημένος, -η, -ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | φυσήξει, φυσήσει | φυσηχτεί, φυσηθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. Also impersonal 2. Colloquial apocopic perfective imperative + accusative of article & noun or weak pronouns e.g. φύσηχ' το ("blow it!") 3. Colloquial. • The second forms with -ησ- in active and -ηθ- in passive, are less frequent. • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
edit- αναφύσημα n (anafýsima)
- αναφυσώ (anafysó, “blow with force”)
- αναφυσητό n (anafysitó)
- εμφύσημα n (emfýsima)
- εμφυσηματικός (emfysimatikós)
- εμφύσηση f (emfýsisi)
- εμφυσώ (emfysó)
- ξεφυσάω (xefysáo), ξεφυσώ (xefysó)
- φυσάει (fysáei) (passive equivalent)
- φυσαλίδα f (fysalída, “bubble; blister”)
- φυσαρμόνικα f (fysarmónika, “harmonica”)
- φυσερό n (fyseró, “bellows”)
- φύσημα n (fýsima)
- φυσητήρας m (fysitíras, “bellows; sperm whale”)
- φυσητικός (fysitikós)
- φυσητός (fysitós)
- φύσιγγα f (fýsinga)
- φυσίγγι n (fysíngi)
- φυσίγγιο n (fysíngio)
- φυσιγγιοθήκη f (fysingiothíki)
- φυσομανάω (fysomanáo)
- φυσούνα f (fysoúna)
References
edit- ^ φυσάω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from a Pre-Greek substrate
- Ancient Greek terms suffixed with -άω
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek intransitive verbs
- Ancient Greek transitive verbs
- Ancient Greek onomatopoeias
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek transitive verbs
- Greek terms with usage examples
- Greek intransitive verbs
- Greek impersonal verbs
- Greek verbs conjugating like 'πηδάω-πηδώ'