вреда
See also: вредя
BulgarianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Related to Old Church Slavonic врѣдъ m (vrědŭ, “wound, illness”), dialectal Bulgarian вред (vred) from Proto-Slavic *verdъ (“injury”), but not certainly how. The gender may have been changed in analogy with Bulgarian беда (beda, “trouble”) or, alternatively, the modern form could reflect the deverbal noun from the causative вредя (vredja).
NounEdit
вреда́ • (vredá) f (related adjective вре́ден)
DeclensionEdit
Declension of вреда́
Derived termsEdit
- повреда (povreda, “damage, functional/mechanical failure”)
Related termsEdit
ReferencesEdit
- вреда in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- врѣдъ in Исторически речник на българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"
- Georgiev V. I., editor (1971), “вреда”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 184
Notes:
- ^ Georgiev V. I., editor (1971), “вред²”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 184
RussianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
вреда́ • (vredá) m inan