Macedonian edit

Pronunciation edit

Noun edit

грош (grošm

  1. grosz, groschen
  2. penny, cent, farthing, coin

Declension edit

Russian edit

Etymology edit

Borrowed from Polish grosz, from German Groschen, from Medieval Latin denarius grossus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ɡroʂ]
  • (file)

Noun edit

грош (grošm inan (genitive гро́ша, nominative plural гро́ши, genitive plural гро́шей, relational adjective грошево́й) (currency)
грош (grošm inan (genitive гроша́, nominative plural гроши́, genitive plural гроше́й, relational adjective грошо́вый) (idiomatic)

  1. (dated) half-kopeck coin
  2. grosz
  3. groschen
  4. (figuratively) penny, cent, farthing, small amount of money, peanuts (pl: гроши́ (groší))
    без гроша́bez grošápenniless, broke
    ни гроша́ni grošánot a stiver / farthing

Usage notes edit

  • In the numismatic sense the stem is stressed, in the idiomatic sense the ending is stressed.

Declension edit

currency

idiomatic

Derived terms edit

Descendants edit

  • Buryat: гороошо (goroošo), гороосо (gorooso)
  • Ingrian: groošša

See also edit

Ukrainian edit

Etymology edit

Borrowed from Polish grosz, from German Groschen, from Medieval Latin denarius grossus. Doublet of гріш (hriš).

Pronunciation edit

Noun edit

грош (hrošm inan (genitive гро́ша, nominative plural гро́ші, genitive plural гро́шів)

  1. grosz (A subdivision of currency, equal to one hundredth of a Polish zloty.)
  2. (historical) groschen (former unit of currency, worth 1100 of an Austrian schilling)

Declension edit

Further reading edit

  • Rusanivskyi, V. M., editor (2012), “грош”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 3 (відстава́ння – ґура́льня), Kyiv: Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN