Old Church Slavonic edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *mimo.

Preposition edit

мимо (mimo)

  1. past
  2. by
    • 1581, Ostrog Bible, Matthew 20:29-34:
      И се два слѣпцѧ сѣдѧща при пути слышавъша ꙗко їисусъ мимо ходитъ, възъписта глаголюща,....
      I se dva slěpcę sědęšta pri puti slyšavŭša jako iisusŭ mimo xoditŭ, vŭzŭpista glagoljušta,....
      And, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that Jesus passed by, cried out, saying,...

Russian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *mimo.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈmʲimə]
  • (file)

Preposition edit

ми́мо (mímo) (+ genitive case)

  1. past, by
    • 2015, Alekseev, Пьяное солнце [Pʹjanoje solnce]:
      Мимо нас, мимо нас, пьяное солнце. Оно уйдёт и больше не вернётся.
      Mimo nas, mimo nas, pʹjanoje solnce. Ono ujdjót i bolʹše ne vernjótsja.
      Pass us by, pass us by, drunken sun. It departs and will return no more.

Adverb edit

ми́мо (mímo)

  1. past, by

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *mimo.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /mîmo/
  • Hyphenation: ми‧мо

Preposition edit

ми̏мо (Latin spelling mȉmo) (+ genitive case)

  1. by, past (of movement in relation to an object)
  2. outside, in spite of (law, custom, agreement, hardship etc.; contrary to something established or expected)

Ukrainian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *mimo.

Pronunciation edit

Adverb edit

ми́мо (mýmo)

  1. past, by
    Synonym: повз (povz)

Preposition edit

ми́мо (mýmo) (+ genitive case)

  1. past, by
    Synonym: повз (povz)
  2. (dialectal) despite, in spite of
    Synonyms: по́при (pópry), всу́переч (vsúpereč), усу́переч (usúpereč), незважа́ючи на (nezvažájučy na), наперекі́р (naperekír)

Derived terms edit

Further reading edit