Bulgarian edit

Etymology edit

Inherited from Old Church Slavonic пон҄еже (ponʹeže); cognates include Russian поне́же (ponéže) (archaic and literary).

Pronunciation edit

Conjunction edit

поне́же (ponéže)

  1. because, since
    Synonym: защо́то (zaštóto)

References edit

  • понеже”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • понеже”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
  • Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “понеже”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volumes 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 515

Old Church Slavonic edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *poňeže. By surface analysis, понѥ (ponje) +‎ -же (-že).

Conjunction edit

пон҄еже (ponʹeže)

  1. because, since
  2. as long as, to what extent
  3. therefore, owing to
  4. when

Descendants edit

  • Bulgarian: поне́же (ponéže)
  • Russian: поне́же (ponéže)

References edit

  • понеже”, in GORAZD (overall work in Czech, English, and Russian), http://gorazd.org, 2016—2024
  • Mali staroslavensko-hrvatski rječnik, Matica hrvatska, Zagreb, 2004

Russian edit

Etymology edit

Borrowed from Old Church Slavonic пон҄еже (ponʹeže), cognates include Bulgarian поне́же (ponéže).

Pronunciation edit

Conjunction edit

поне́же (ponéže)

  1. (archaic, literary) inasmuch as, as, since, because
    Synonyms: поско́льку (poskólʹku), потому́ что (potomú što)