Bulgarian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Church Slavonic пон҄еже (ponʹeže); cognates include Russian поне́же (ponéže) (archaic and literary).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

поне́же (ponéže)

  1. because, since
    Synonym: защо́то (zaštóto)

References

edit
  • понеже”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • понеже”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
  • Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “понеже”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 515

Old Church Slavonic

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *poňeže. By surface analysis, понѥ (ponje) +‎ -же (-že).

Conjunction

edit

пон҄еже (ponʹeže)

  1. because, since
  2. as long as, to what extent
  3. therefore, owing to
  4. when

Descendants

edit
  • Bulgarian: поне́же (ponéže)
  • Russian: поне́же (ponéže)

References

edit
  • понеже”, in GORAZD (overall work in Czech, English, and Russian), http://gorazd.org, 2016—2024
  • Mali staroslavensko-hrvatski rječnik, Matica hrvatska, Zagreb, 2004

Russian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old Church Slavonic пон҄еже (ponʹeže), cognates include Bulgarian поне́же (ponéže).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

поне́же (ponéže)

  1. (archaic, literary) inasmuch as, as, since, because
    Synonyms: поско́льку (poskólʹku), потому́ что (potomú što)