пояс
BelarusianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *pȍjāsъ. Doublet of пас (pas), a borrowing from Polish.
PronunciationEdit
NounEdit
по́яс • (pójas) m inan (genitive по́яса, nominative plural паясы́, genitive plural паясо́ў)
DeclensionEdit
Declension of по́яс (inan hard masc-form accent-c)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | по́яс pójas |
паясы́ pajasý |
genitive | по́яса pójasa |
паясо́ў pajasóŭ |
dative | по́ясу pójasu |
паяса́м pajasám |
accusative | по́яс pójas |
паясы́ pajasý |
instrumental | по́ясам pójasam |
паяса́мі pajasámi |
locative | по́ясе pójasje |
паяса́х pajasáx |
count form | — | по́ясы1 pójasy1 |
1Used with the numbers 2, 3, 4 and higher numbers after 20 ending in 2, 3, and 4.
ReferencesEdit
- “пояс” in Belarusian-Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org
RussianEdit
Alternative formsEdit
- по́ясъ (pójas) – Pre-reform orthography (1918)
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *pȍjāsъ.
PronunciationEdit
NounEdit
по́яс • (pójas) m inan (genitive по́яса, nominative plural пояса́, genitive plural поясо́в, related adjective поясно́й, diminutive поясо́к)
- belt, girdle, band, waistband, cummerbund
- zone, region
- flange, collar, hoop
- boom (of an arch) (clarification of this definition is needed)
DeclensionEdit
Declension of по́яс (inan masc-form hard-stem accent-c irreg)
Related termsEdit
- заткну́ть за по́яс (zatknútʹ za pójas)
- опоя́сать (opojásatʹ)
- опоясаться (opojasatʹsja)
- опоя́сывать (opojásyvatʹ)
- опоя́сываться (opojásyvatʹsja)
- подпоя́сать (podpojásatʹ)
- подпоя́саться (podpojásatʹsja)
- подпоя́сывать (podpojásyvatʹ)
- подпоя́сываться (podpojásyvatʹsja)
- поясни́ца (pojasníca)
- поясно́й (pojasnój)