לחם
Arabic
editNoun
editלחם • (transliteration needed) m
- Judeo-Arabic spelling of لَحْم (laḥm, “meat”)
- c. 10th century, Saadia Gaon, Tafsir[1], Numbers 11:4:
- ואללפיף אלד֗ין פימא בינהם תשהו שהוה פרג֗ע בנו אסראיל איצ֗א מעהם ובכו וקאלו מן יטעמנא לחמא
- And the crowd who were among them felt a craving, and the Israelites also wept with them and said, Let us have meat!
Hebrew
editRoot |
---|
ל־ח־ם (l-kh-m) |
Etymology
editCognate with Arabic لَحْم (laḥm, “meat”). The varying semantic developments are due to the differing agriculture and diets of the Arabian Peninsula and the Fertile Crescent.
Pronunciation
edit- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ˈleχem/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): [ˈlɛːχɛm]
Noun
editלֶחֶם • (lékhem) m (singular construct לֶחֶם־, Biblical Hebrew pausal form לָחֶם) [pattern: קֶטֶל]
Declension
editDerived terms
edit- בֵּית לֶחֶם (beit lékhem)
- לֶחֶם מִשְׁנֶה (lékhem mishné)
- לחמנייה / לַחְמָנִיָּה (lakhmaniyá)
References
editAnagrams
editCategories:
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Judeo-Arabic
- Arabic terms with quotations
- Hebrew terms belonging to the root ל־ח־ם
- Hebrew terms with IPA pronunciation
- Hebrew lemmas
- Hebrew nouns
- Hebrew terms in the pattern קֶטֶל
- Hebrew masculine nouns
- Hebrew terms with archaic senses
- Hebrew poetic terms
- he:Breads