Open main menu

Wiktionary β

Contents

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root ء ج ر (ʾ-j-r).

VerbEdit

آجَرَ (ʾājara) III, non-past يُؤَاجِرُ‎ (yuʾājiru)

  1. to rent out
  2. to pay
  3. to stipulate wages
  4. to prostitute oneself
ConjugationEdit

VerbEdit

آجَرَ (ʾājara) IV, non-past يُؤْجِرُ‎ (yuʾjiru)

  1. to rent out
ConjugationEdit

ReferencesEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

آجِرُ (ʾājiru) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of أَجَرَ (ʾajara)

VerbEdit

آجِرَ (ʾājira) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of أَجَرَ (ʾajara)

VerbEdit

آجِرْ (ʾājir) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of أَجَرَ (ʾajara)

VerbEdit

آجُرُ (ʾājuru) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of أَجَرَ (ʾajara)

VerbEdit

آجُرَ (ʾājura) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of أَجَرَ (ʾajara)

VerbEdit

آجُرْ (ʾājur) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of أَجَرَ (ʾajara)

Etymology 3Edit

From Aramaic, from Akkadian 𒅇𒆪𒊒𒌝 (agurru, ukurru).

NounEdit

آجُرّ (ʾājurr?

  1. burned brick

PersianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Arabic آجُرّ (ʾājurr).

NounEdit

آجر (âjor) (plural آجرها (âjor-hâ))

  1. burned brick
    • The Bible, Ezekiel 4:1
      تو نیز آجر بگیر و آن‌ را پیش‌ روی‌ خود بگذار و شهر اورشلیم‌ را بر آن‌ نقش‌ نما
      take too a burned brick and place it in front of you so as to trace the outline of the city of Jerusalem

ReferencesEdit