Brahui

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Dravidian *wāy (mouth, beak); compare Tamil வாய் (vāy), Kurukh बई (baī).

Noun

edit

با ()

  1. mouth, aperture

Further reading

edit
  • Burrow, T., Emeneau, M. B. (1984) “5352”, in A Dravidian etymological dictionary, 2nd edition, Oxford University Press, →ISBN.
  • Bray, Denys (1934) “bā”, in The Brahui Language[1], Calcutta, India: Superintendent Government Printing, Part II: The Brāhūī Problem; Part III: Etymological Vocabulary, page 59

Central Kurdish

edit

Alternative forms

edit
  • وا (wa)Ardalani

Etymology

edit

From Proto-Iranian *HwáHatah (wind) (compare Avestan 𐬬𐬁𐬙𐬋 (vātō), Pashto and Persian باد (bâd)), from Proto-Indo-Iranian *HwáHatas (wind) (compare Sanskrit वात (vā́ta)), from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts (blowing), present participle of *h₂weh₁- (to blow).

Pronunciation

edit

Noun

edit
Northern Kurdish ba
Southern Kurdish وا (wa)
Laki وا (wa)

با (ba)

  1. wind

Derived terms

edit

Persian

edit

Etymology 1

edit

From earlier ابا (abâ), from Middle Persian.

Preposition

edit
Dari با, کتی
Iranian Persian با
Tajik бо, қатӣ

با () (normal in Iran, formal elsewhere)

  1. with, along, and
Usage notes
edit
  • Used in all dialects, though in Dari and Tajik it has a somewhat formal connotation and is less common in informal speech. In Iran, there is no formal connotation and its usage is common regardless of formality.

Etymology 2

edit

Noun

edit

با

  1. Pronunciation spelling of بها, representing Kabuli and Hazaragi Persian.