ba
TranslingualEdit
SymbolEdit
ba
EnglishEdit
Etymology 1Edit
|
NounEdit
ba (plural bas)
- (Egyptian mythology) A being's soul or personality, represented as a bird-headed figure, which survives after death but must be sustained with offerings of food.
- 1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 220:
- Any ordinary person who has ever floated out of his body during a nap knows what a Ba is, but unfortunately the dogmas of our materialistic culture constrain the person to ignore and repress his experience.
- 1983, Norman Mailer, Ancient Evenings:
- But the Ba, I remembered, could be seen as the mistress of your heart and might or might not decide to speak to you, just as the heart cannot always forgive.
Etymology 2Edit
The sound is very commonly made by infants, and is interpreted by parents as a reference to themselves.
NounEdit
ba (plural bas) (not generally used in the plural)
- (colloquial and in direct address) Father, baba.
Etymology 3Edit
Alternative formsEdit
NounEdit
ba (uncountable)
- (historical) A medieval football game played in parts of Scotland around Christmas and New Year.
- 2011, Alistair Moffat, The Borders:
- The townsmen played ba often and clearly knew what they were doing.
Etymology 4Edit
NounEdit
ba (plural bas)
- Abbreviation of bathroom.
- 2 beds, 1 ba
Usage notesEdit
Commonly found in apartment listings.
AnagramsEdit
AkanEdit
VerbEdit
ba
ReferencesEdit
- Rose-Juliet Anyanwu, Fundamentals of Phonetics, Phonology and Tonology (2008)
AnguthimriEdit
NounEdit
ba
- (Mpakwithi) island
ReferencesEdit
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 184
BakungEdit
NounEdit
ba
BambaraEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
ba
SynonymsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
bà
Etymology 3Edit
NounEdit
bá
Etymology 4Edit
NumeralEdit
bà
SynonymsEdit
BasqueEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
ParticleEdit
ba
- Alternative form of ba-
- Ba al zatoz? ― Are you coming?
- Ba ote al dago inor etxean? ― Is anyone home?
- Ba omen zegoen bidea ezagutzen zuen norbait. ― There was someone who knew the way.
Usage notesEdit
See usage notes at ba-.
Etymology 2Edit
ParticleEdit
ba
Etymology 3Edit
ParticleEdit
ba
- (Northern) yes
Etymology 4Edit
InterjectionEdit
ba
Further readingEdit
BorôroEdit
PronunciationEdit
NounEdit
ba
Buhi'non BikolEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *bahaq, from Proto-Austronesian *baSaq.
NounEdit
bâ
CebuanoEdit
Pronunciation 1Edit
- (General Cebuano) IPA(key): /ˈba/
- Rhymes: -a
ParticleEdit
ba
- interrogative particle
- Kini ba ang Kabisay-an? ― Is this the Visayas?
- Kamao ka ba molangoy? ― Do you know how to swim?
Pronunciation 2Edit
- (General Cebuano) IPA(key): /ˈbaː/
- Rhymes: -a
EtymologyEdit
Short for baba.
VerbEdit
ba
- to piggyback; to carry someone on the back
ChichewaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-jíba.
PronunciationEdit
VerbEdit
-ba (infinitive kubá)
Derived termsEdit
- Nominal derivations:
- wakuba (“thief”)
ChickasawEdit
ConjunctionEdit
ba
- Alternative spelling of ba'
CimbrianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle High German wā, from Old High German wār, hwār, from Proto-West Germanic *hwār, from Proto-Germanic *hwar (“where”). Cognate with German wo, English where.
PronounEdit
ba
- (Sette Comuni, relative) that; which; who
- dar faff ba de pridighet ― the priest who preaches
AdverbEdit
ba (dative bannont)
- (Sette Comuni, interrogative) where
- Ba pisto gabéest in gantzen tag?
- Where have you been all day?
AdverbEdit
ba
- (Sette Comuni, attributive only) how (modifier used to express suprise, delight, etc.)
- Ba khalt! ― How cold!
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “ba” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
DagbaniEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
ba (plural banima)
- father
- a title of respect
Usage notesEdit
- obligatorily possessed: includes father's brothers, and in the plural all relatives on the father's side, particularly those of his generation.
See alsoEdit
Etymology 2Edit
PronounEdit
ba
- Third-person, animate, singular, neutral, object pronoun them
See alsoEdit
Dama (Sierra Leone)Edit
EtymologyEdit
Cognate with Vai [script needed] (ba), Mende wa.
AdjectiveEdit
ba
ReferencesEdit
- Dalby, T. D. P. (1963), “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54
DuunEdit
EtymologyEdit
NounEdit
ba
Further readingEdit
- Duungooma ABC (alphabet duun), page 3
Eastern PenanEdit
NounEdit
ba
ReferencesEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
ba
FulaEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
ParticleEdit
ba
- (Pular) interrogative particle
- Si himo ka suudu ba, si o alaa ton ba.
- Whether he's at the house, or whether he's not there.
Usage notesEdit
- Placed at the end of a phrase
- Implies an alternative
AdverbEdit
ba
See alsoEdit
ReferencesEdit
- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
- Richard Smith, Urs Niggli, Dictionnaire fulfulde - anglais - français, Webonary.org, SIL International, 2016.
GaroEdit
EtymologyEdit
Probably from Bengali বা (ba), which is a short form of কিংবা (kiṁba).
ConjunctionEdit
ba
GothicEdit
RomanizationEdit
ba
- Romanization of 𐌱𐌰
Haitian CreoleEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
VerbEdit
ba
SynonymsEdit
HlaiEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Hlai *hmaː (“five”), from Pre-Hlai *maː (Norquest, 2015).
NumeralEdit
ba
Etymology 2Edit
From Proto-Hlai *hmaː (“dog; hunting dog”), from Pre-Hlai *maː (Norquest, 2015). Compare Proto-Tai *ʰmaːᴬ (“dog”) (whence Thai หมา).
NounEdit
ba
IbanEdit
PronunciationEdit
PrepositionEdit
ba
Iriga BicolanoEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *bahaq, from Proto-Austronesian *baSaq.
NounEdit
bâ
IrishEdit
Etymology 1Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
- (Munster) IPA(key): /bˠɑ(h)/[1]
- (Aran) IPA(key): /bˠɑ/
- (Connemara, Mayo) IPA(key): /bˠa/
- (Ulster) IPA(key): /bˠah/[2]
NounEdit
ba f pl
Etymology 2Edit
Alternative formsEdit
- (affirmative): b’ (used before a vowel sound except for the pronouns é, í, iad, ea)
- (relative): ab (used before a vowel sound)
- badh (archaic)
- budh (superseded)
- dob, dob' (dialectal equivalent of b’)
PronunciationEdit
ParticleEdit
ba (triggers lenition)
- past/conditional affirmative of is
- Ba é Dónall an múinteoir. ― Dónall was the teacher.
- Ba mhaith liom cupán tae. ― I would like a cup of tea.
- past/conditional direct relative of is (used to introduce the comparative/superlative form of adjectives)
- fear ba shine ná m'athair ― a man (who was) older than my father
Related termsEdit
Simple copular forms
|
Compound copular forms
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v Used before vowel sounds |
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
ba | bha | mba |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 59
- ^ Ó Searcaigh, Séamus (1925) Foghraidheacht Ghaedhilge an Tuaiscirt[1] (in Irish), Belfast: Brún agus Ó Nualláin [Browne and Nolan], § 2
ItalianEdit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
ba
AnagramsEdit
JapaneseEdit
RomanizationEdit
ba
KriolEdit
PrepositionEdit
ba
- Alternative form of blanga
Lhao VoEdit
EtymologyEdit
Uncertain.
NounEdit
ba
VerbEdit
ba
- to know; to understand.
ReferencesEdit
- Dr. Ola Hanson, A Dictionary of the Kachin Language (1906).
MalagasyEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
ba
Etymology 2Edit
NounEdit
ba
MandarinEdit
PronunciationEdit
Audio (Liaoning) (file)
RomanizationEdit
- Hanyu Pinyin reading of 吧, 罷/罢
ba
- Nonstandard spelling of bā.
- Nonstandard spelling of bá.
- Nonstandard spelling of bǎ.
- Nonstandard spelling of bà.
Usage notesEdit
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle EnglishEdit
EtymologyEdit
Form of *bān, from (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
VerbEdit
bā
- Imperative form of of *bān (“to kiss”)
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Wyfe of Bathes Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:
- Com neer, my spouse, lat me ba thy cheke!
- (please add an English translation of this quote)
Miraya BikolEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *bahaq, from Proto-Austronesian *baSaq.
NounEdit
bâ
NiasEdit
PrepositionEdit
ba
ReferencesEdit
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 22–23.
Northern KurdishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Iranian *HwáHatah (“wind”) (compare Avestan 𐬬𐬁𐬙𐬋 (vātō), Pashto and Persian باد (bâd)), from Proto-Indo-Iranian *HwáHatas (“wind”) (compare Sanskrit वात (vā́ta)), from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts (“blowing”), present participle of *h₂weh₁- (“to blow”).
PronunciationEdit
NounEdit
Central Kurdish | با (ba) |
---|---|
Zazaki | vay |
ba m (Arabic spelling با)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Norwegian BokmålEdit
Alternative formsEdit
VerbEdit
ba
Old IrishEdit
Etymology 1Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative formsEdit
- (2nd sg. pres. subj.): be
PronunciationEdit
VerbEdit
ba
- inflection of is:
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
ConjunctionEdit
ba
- Alternative form of fa (“or”)
Old PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *ba. First attested in 1414.
ParticleEdit
ba
- nay, or rather, or should I say, moreover, hell used to say that what has been said thus far is true, but could be said more accurately
- transition particle; well, well then
DescendantsEdit
- Polish: ba
ReferencesEdit
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ba”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
PhaluraEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
PronunciationEdit
ParticleEdit
ba (discourse, Perso-Arabic spelling بہ)
- Marker with a (switch-)topic function (variously corresponding to 'and, however, instead, as for, but')
ReferencesEdit
PhuthiEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-báa.
VerbEdit
-ba
InflectionEdit
This entry needs an inflection-table template.
PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Old Polish ba, from Proto-Slavic *ba. First attested in 1414.[1]
PronunciationEdit
ParticleEdit
ba
- nay, or rather, or should I say, moreover, hell used to say that what has been said thus far is true, but could be said more accurately
- duh, obviously used when the speaker believes what has been said is obvious
- "On jest trochę głupi, co?" "Ba!" ― "He's a little dumb, isn't he?" "Duh".
Derived termsEdit
- (possibly) bajbardzo
ReferencesEdit
- ^ B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “ba”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Further readingEdit
- ba in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ba in Polish dictionaries at PWN
- “ba”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
- Barbara Rykiel-Kempf (19.01.2017), “BA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807-1814), “ba”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “ba”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ba”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 77
RomagnolEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin *babbus (“dad”), of Onomatopoeic origin.
PronunciationEdit
NounEdit
ba m (plural bëb)
ReferencesEdit
- Masotti, Adelmo (1999) Vocabolario Romagnolo Italiano (in Italian), Zanichelli
- Ercolani, Libero (1971) Vocabolario Romagnolo-Italiano, Monte di Ravenna, page 33
ShonaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-jíba.
VerbEdit
-bá (infinitive kubá)
- to steal
SpanishEdit
VerbEdit
ba
- Alternative form of va
SumerianEdit
RomanizationEdit
ba
- Romanization of 𒁀 (ba)
SwaziEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-báa.
VerbEdit
-ba
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
SwedishEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
ba (not comparable)
- (colloquial) Apocopic form of bara, corresponds to ”was (just) like” or ”just”.
- Ja ba: ”Vafan är det!” o han ba: ”Ingen aning!”.
- I was (just) like: ”Wtf is that!” and he was (just) like: ”No idea!”.
- Asså allt ba spåra' direkt.
- Y'know everything just went crazy the second it started.
- Han ba, hon ba, jag ba
- He just, she just, I was like (common wordplay, with sensual activity implied by "just")
AnagramsEdit
TagalogEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Malayo-Polynesian *ba₅, or shortened form of baga. Cognate with Cebuano ba and Malagasy va.
PronunciationEdit
ParticleEdit
ba (Baybayin spelling ᜊ)
- marks a sentence as interrogative
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
ba (Baybayin spelling ᜊ)
- Clipping of aba.
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
InterjectionEdit
bâ (Baybayin spelling ᜊ)
Etymology 4Edit
Influenced by Baybayin character ᜊ (ba).
PronunciationEdit
NounEdit
ba (Baybayin spelling ᜊ)
- The name of the Latin-script letter B/b, in the Abakada alphabet.
See alsoEdit
Further readingEdit
- “ba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
TirurayEdit
NounEdit
ba
UneapaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Oceanic *bʷa, possibly from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ba.
PronunciationEdit
VerbEdit
ba
Further readingEdit
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 374
VietnameseEdit
PronunciationEdit
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓaː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɓaː˧˧]
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
Etymology 1Edit
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 爸 (“father”, SV: bả).
NounEdit
ba
- (chiefly Southern Vietnam) father
SynonymsEdit
Etymology 2Edit
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : ba Ordinal : thứ ba | ||
From Proto-Vietic *paː, from Proto-Mon-Khmer *piʔ; cognate with Muong pa, Khmer បី (bei), Halang pe, Pacoh pe, Mon ပိ (pi).
NumeralEdit
AdjectiveEdit
- (Southern Vietnam, of a sibling) secondborn
- anh/chị ba ― second eldest brother/sister
- bác ba ― second eldest brother/sister of one's parent
- chú ba ― secondborn younger brother of one's father
Derived termsEdit
DeterminerEdit
ba
- (colloquial) some, an indefinite quantity greater than one
- Ba cái đó chả đáng quan tâm.
- There's no need to be concerned about those.
Etymology 3Edit
Sino-Vietnamese word from 波.
NounEdit
ba
Derived termsEdit
See alsoEdit
VolapükEdit
AdverbEdit
ba
West Albay BikolEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *bahaq, from Proto-Austronesian *baSaq.
NounEdit
bâ
West MakianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
ba
- the vagina
ReferencesEdit
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[3], Pacific linguistics
XhosaEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-báa.
VerbEdit
-ba
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
YapeseEdit
VerbEdit
ba
- (auxiliary) to be (doing something); forms the present tense
YolaEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle English been, from Old English bēon, from Proto-West Germanic *beun.
VerbEdit
ba (inflected forms aam, yarth, ez, beeth, bin, waz, wasth, war)
ReferencesEdit
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 24
YorubaEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
bà
- to ferment
- kòkó ti bà ― The cocoa seeds have fermented
- to carry out the process of fermentation on seeds or plants
Usage notesEdit
- ba before a direct object
Derived termsEdit
- ìbà (“act of fermenting”)
- ìdíbá-nǹkan (“fermentation”)
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
bà
- (horticulture) to plant seeds in prepared pots for future transplanting into a farm (when it becomes an established seedling)
- ba òrom̀bó ― To plant lemon seeds for future transplanting
Usage notesEdit
- ba before a direct object
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
bà
- to press a wound; to apply a warm compress on a wound
- Synonym: mọ́
- ba ojú egbò ― To apply a warm compress to a wound
Usage notesEdit
- ba before a direct object
Derived termsEdit
Etymology 4Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
bà
- to hit (with an impact)
- ọfà á bà wọ́n ― The arrow hit them
- to be overcome with fear (literally, to be hit with fear)
- ẹ̀rú bà wá ― Fear overcame us
- (usually used with ilẹ̀) to be too long or oversized (to hit the ground)
- agbádá yìí bà mí nílẹ̀ ― The agbada was too big for me
- to perch
- Lékeléke bà mí lékè, ẹyẹ àdàbà bà mí lékè ― An egret perched on me, a dove perched on me
- to braid; to plait
- Synonym: dì
Usage notesEdit
- ba before a direct object
Derived termsEdit
ZaghawaEdit
PronunciationEdit
NounEdit
ba
ReferencesEdit
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
Zoogocho ZapotecEdit
Etymology 1Edit
Cognate with Yatzachi Zapotec ba.
PronunciationEdit
NounEdit
ba
- hot weather (clarification of this definition is needed)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
Cognate with Isthmus Zapotec baꞌ, Yatzachi Zapotec ba.
PronunciationEdit
NounEdit
ba
Etymology 3Edit
Cognate with Yatzachi Zapotec ba-.
AdverbEdit
ba
ReferencesEdit
- Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[4] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 3
ZouEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
ba
- (transitive) to owe
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
NounEdit
bà
- bat (mammal)
ReferencesEdit
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages 44, 45
ZuluEdit
EtymologyEdit
From Proto-Bantu *-báa.
VerbEdit
-ba
InflectionEdit
ReferencesEdit
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-ɓa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-ɓa”