See also: خرس, حرس, and جرش

Arabic edit

Verb edit

جَرَسَ (jarasa) I, non-past يَجْرِسُ‎ (yajrisu)

  1. to ring, to produce a gentle modulating sound
  2. (archaic) to suck, to eat with the tongue (said of certain animals)
    • 975–997, محمد بن أحمد الخوارزمي [muḥammad ibn ʕaḥmad al-ḵwārizmī], edited by Gerlof van Vloten, مفاتيح العلوم [mafātīḥ al-ʕulūm], Leiden: E. J. Brill, published 1895, pages 170 line 9–171 line 1:
      لَاعِيَة شجرة تنبت في سفح الجبال لها ورق طيّب الرِيح تجرسه النَحْل وله لبن غزير إذا قطِعَت
      Green spurge or sun spurge is a shrub which grows on the surfaces of mountains, it has good-smelling leaves sucked by bees and copious milk when slit.

Conjugation edit

Noun edit

جَرَس (jarasm (plural أَجْرَاس (ʔajrās))

  1. gong, bell, tam-tam

Declension edit

Descendants edit

Persian edit

Etymology edit

From Arabic جَرَس (jaras).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? jaras
Dari reading? jaras
Iranian reading? jaras
Tajik reading? jaras

Noun edit

جرس (jaras)

  1. clapper

See also edit