See also: جر, حر, خر, خز, چر, and جڑ

Arabic edit

 
جَزّ

Etymology 1 edit

Root
ج ز ز (j-z-z)

Pronunciation edit

Verb edit

جَزَّ (jazza) I, non-past يَجُزُّ‎ (yajuzzu)

  1. to shear, to prune, to cut down, to fleece
  2. to slash, to gash
  3. to mow; to churn up
Conjugation edit

Noun edit

جَزّ (jazzm

  1. verbal noun of جَزَّ (jazza) (form I)
Declension edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

جُزْ (juz) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of جَازَ (jāza)

References edit

  • جز” in Almaany
  • Freytag, Georg (1830) “جز”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 272

Persian edit

Etymology 1 edit

From Middle Persian [script needed] (Jud az, except, apart from)

Preposition edit

جز (joz)

  1. except
    جز این از هر کتابی خوشم می‌آد.
    Juz in az har ketâbi xošam mi-âd.
    I like every book except for this one.

Etymology 2 edit

From Arabic جُزْء (juzʔ).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? juz
Dari reading? juz
Iranian reading? joz
Tajik reading? juz

Noun edit

جز (joz)

  1. Alternative form of جُزْء (joz')
Inflection edit
    Basic forms of جز (joz, joz')
bare جز, جزء
(joz, joz')
ezâfe جزء
(joz'-e)
marked indefinite
or relative definite
جزئی
(joz'-i)

Etymology 3 edit

Probably from Arabic جَزِيرَة (jazīra).

Noun edit

جز (jaz)

  1. (archaic) island
    Synonym: جزیره (jazire)

References edit

  • Steingass, Francis Joseph (1892) “جز”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “կղզի”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press