عذاب
Arabic edit
Root |
---|
ع ذ ب (ʕ-ḏ-b) |
Etymology edit
Compare عَذَّبَ (ʕaḏḏaba, “to torment”) and تَعَذَّبَ (taʕaḏḏaba).
Pronunciation edit
Noun edit
عَذَاب • (ʕaḏāb) m
- torture, torment, punishment
- Antonym: رَحْمَة (raḥma)
- 7th century CE, The Quran[1]:
- إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
- ʔinnā ʔarsalnā nūḥan ʔilā qawmihi ʔan ʔanḏir qawmaka min qabli ʔan yaʔtiyahum ʕaḏābun ʔalīmun
- Lo! We sent Noah unto his people (saying): Warn thy people ere the painful doom come unto them.
- torment (“extreme pain”), agony, suffering, pain
- Antonym: نَعِيم (naʕīm)
Declension edit
Declension of noun عَذَاب (ʕaḏāb)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عَذَاب ʕaḏāb |
الْعَذَاب al-ʕaḏāb |
عَذَاب ʕaḏāb |
Nominative | عَذَابٌ ʕaḏābun |
الْعَذَابُ al-ʕaḏābu |
عَذَابُ ʕaḏābu |
Accusative | عَذَابًا ʕaḏāban |
الْعَذَابَ al-ʕaḏāba |
عَذَابَ ʕaḏāba |
Genitive | عَذَابٍ ʕaḏābin |
الْعَذَابِ al-ʕaḏābi |
عَذَابِ ʕaḏābi |
Descendants edit
- → Azerbaijani: əzab
- → Avar: гӏазаб (ʻazab)
- → Bengali: আযাব (ajab)
- → Bashkir: ғазап (ğazap)
- → Kazakh: азап (azap)
- → Kyrgyz: азап (azap)
- → Indonesian: azab
- → Ottoman Turkish: عذاب (azâb)
- Turkish: azap
- → Persian: عذاب ('azâb)
- → Swahili: adhabu
- → Thai: อักเสบ (àk-sèep)
- → Tatar: газап (ğazap)
- → Uyghur: ئازاپ (azap)
- → Uzbek: azob
Persian edit
Etymology edit
Noun edit
عذاب • ('azâb)
Urdu edit
Etymology edit
From Classical Persian عذاب ('azāb), from Arabic عَذَاب (ʕaḏāb).
Noun edit
Ushojo edit
Etymology edit
Noun edit
عذاب ('azāb)