قبول
Arabic edit
Etymology edit
From the root ق ب ل (q-b-l).
Pronunciation edit
Noun edit
قَبُول or قُبُول • (qabūl or qubūl) m
- verbal noun of قَبِلَ (qabila) (form I)
- acceptance
- 609–632 CE, Qur'an, 3:37:
- فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا
- fa-taqabbala-hā rabbu-hā bi-qabūlin ḥasanin wa-ʔanbata-hā nabātan ḥasanan wa-kaffala-hā zakariyyā
- (please add an English translation of this quotation)
- south wind, east wind
- beauty
Declension edit
Declension of noun قَبُول (qabūl); قُبُول (qubūl)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَبُول; قُبُول qabūl; qubūl |
الْقَبُول; الْقُبُول al-qabūl; al-qubūl |
قَبُول; قُبُول qabūl; qubūl |
Nominative | قَبُولٌ; قُبُولٌ qabūlun; qubūlun |
الْقَبُولُ; الْقُبُولُ al-qabūlu; al-qubūlu |
قَبُولُ; قُبُولُ qabūlu; qubūlu |
Accusative | قَبُولًا; قُبُولًا qabūlan; qubūlan |
الْقَبُولَ; الْقُبُولَ al-qabūla; al-qubūla |
قَبُولَ; قُبُولَ qabūla; qubūla |
Genitive | قَبُولٍ; قُبُولٍ qabūlin; qubūlin |
الْقَبُولِ; الْقُبُولِ al-qabūli; al-qubūli |
قَبُولِ; قُبُولِ qabūli; qubūli |
Descendants edit
- → Azerbaijani: qəbul
- → Georgian: ყაბული (q̇abuli)
- → Middle Armenian: ղապուլ (ġapul)
- → Ottoman Turkish: قبول (kabul)
- Turkish: kabul
- → Persian: قبول (qabul)
- → Uyghur: قوبۇل (qobul)
- → Uzbek: qabul
References edit
- Steingass, Francis Joseph (1884), “قبول”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
Persian edit
Etymology edit
From Arabic قَبُول (qabūl, “acceptance, assent, consent”).
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [qa.ˈβuːl]
- (Iran, formal) IPA(key): [qæ.búːl̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [qä.búl]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | qaḇūl |
Dari reading? | qabūl |
Iranian reading? | ğabul |
Tajik reading? | qabul |
Noun edit
Dari | قبول |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | қабул |
قبول • (qabul)
- acceptance
- Synonym: پذیرش (pazireš)
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume V, verse 3062:
- در یکی تره چو این عذر ای فضول / مینیاید پیش بقالی قبول
- dar yaki torre čo in 'ozr ey fozul / mi-nay-âyad piš-e baqqâl-i qabul
- Since this excuse, O trifler, is not accepted [even] by a greengrocer in the case of [stealing] a single vegetable.
Derived terms edit
- قبول داشتن (qabul dâštan)
- قبول شدن (qabul šodan)
- قبول کردن (qabul kardan)
Descendants edit
Urdu edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic قُبُول (qubūl).
Pronunciation edit
- (Standard Urdu) IPA(key): /qʊ.buːl/
- Rhymes: -uːl
Noun edit
قُبُول • (qubūl) m (Hindi spelling क़बूल)
- acceptance, assent
- Synonym: تسلیم (taslīm)
- compliance
Related terms edit
- قبول کرنا (qubūl karna)