Arabic edit

Root
ق م ص (q-m-ṣ)
 
(1)
 
(2)
 
(2)

Etymology edit

Probably from Latin camisia, from Proto-Germanic *hamiþiją. Compare Classical Syriac ܩܡܝܨܬܐ (qamīṣtā, shirt; undershirt).

A minority of scholars think that the Latin word is indeed borrowed from Semitic. The principal witness for this theory is a Ugaritic form /qms/, seemingly meaning “garment”. However, this word is not attested in any other old Semitic language.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /qa.miːsˤ/
  • (file)

Noun edit

قَمِيص (qamīṣm (plural قُمْصَان (qumṣān) or أَقْمِصَة (ʔaqmiṣa))

  1. (modern) a short and usually form-fitting upper-body outer garment; a sleeved top; a shirt (such as a T-shirt or a dress shirt)
  2. (archaic) any long non-bifurcated sleeved loose-fitting garment (such as a housecoat or a nightshirt); a robe
    • (Can we date this quote?), ʾAbū Dawūd, السنن [The Traditions]:
      كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمِيصُ
      kāna ʔaḥabba ṯ-ṯiyābi ʔilā n-nabiyyi ṣallā l-lahu ʕalayhi wasallama al-qamīṣu
      The most lovely garment to the Prophet—may Allah bless him and grant him peace—was the robe.
    • (Can we date this quote?), al-Tirmiḏī, الجامع الصحيح [The Verifiable Collection]:
      يَا عُثْمَانُ إِنَّهُ لَعَلَّ اللَّهَ يُقَمِّصُكَ قَمِيصًا، فَإِنْ أَرَادُوكَ عَلَى خَلْعِهِ فَلَا تَخْلَعْهُ لَهُمْ
      yā ʕuṯmānu ʔinnahu laʕalla l-laha yuqammiṣuka qamīṣan, faʔin ʔarādūka ʕalā ḵalʕihi falā taḵlaʕhu lahum
      O ʾUṯmān! It may be that ʾAllāh will [one day] vest you with a robe, and if they ever wish you to take it off, do not take it off for them!
    • (Can we date this quote?), al-Nasāʾī, السنن الصغرى [The Lesser Collection]:
      قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْإِسْبَالُ فِي الْإِزَارِ، وَالْقَمِيصِ، وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ مِنْهَا شَيْئًا خُيَلَاءَ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
      Dangling is about lower garments, the robe, and the headdress: whosoever trails along any of these out of self-delusion, ʾAllāh does not look at him on the Day of Resurrection.

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

See also edit

Hijazi Arabic edit

 
قَمِيص

Etymology edit

From Arabic قَمِيص (qamīṣ).

Pronunciation edit

Noun edit

قميص (gamīṣm (plural قُمْصَان (gumṣān))

  1. shirt
    Synonym: بلوزة (bulūza, blouse, t-shirt)
  2. nightgown
    Synonym: قميص نوم (gamīṣ nōm)

South Levantine Arabic edit

Etymology edit

From Arabic قَمِيص (qamīṣ).

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Urban) /ʔa.miːsˤ/, [ʔɑˈmiːsˤ]
  • IPA(key): (Bedouin) /ɡa.miːsˤ/, [ɡɑˈmiːsˤ]
  • (file)

Noun edit

قميص (ʔamīṣm (plural قمصان (ʔumṣān))

  1. shirt
  2. blouse
    Synonym: بلوزة (blūze)