Arabic

edit

Etymology 1

edit

Root
ل ج ن (l j n)
1 term

Pronunciation

edit

Noun

edit

لَجْنَة (lajnaf (plural لَجَنَات (lajanāt) or لِجَان (lijān) or لِجَن (lijan))

  1. committee, commission, council
  2. jury (in a competition)
  3. assenting majority
Declension
edit

References

edit
  • Haywood, J.A., Nahmad, H.M. (1965) “لجنة”, in A new Arabic grammar, 2nd edition, London: Lund Humphries, →ISBN
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “لجنة”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen, page 911a
  • Wehr, Hans (1979) “لجنة”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1007b

Etymology 2

edit

From Aramaic לִגְנָא (lignā) / ܠܓܬܐ (ləḡettā), see it.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /lud͡ʒ.na/, /lid͡ʒ.na/, /lad͡ʒ.na/

Noun

edit

لُجْنَة or لِجْنَة or لَجْنَة (lujna or lijna or lajnaf (plural لِجَن (lijan) or أَلْجَان (ʔaljān) or لَجَنَات (lajanāt))

  1. (rustic Palestine, Syria) a measure of area for seedland and sowed corn derived from how much can be ploughed in a day
  2. (al-Andalus) drain ditch, a furrow cut on the side of farmland for water to flow off
Declension
edit
Derived terms
edit

References

edit
  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1142
  • Dalman, Gustaf (1905) “Studien aus dem Deutschen evang. archäolog. Institut zu Jerusalem. 4. Pflügelänge, Saatstreifen und Erntestreifen in Bibel und Mischna”, in Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins[2] (in German), volume 28, number 1, page 32
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “لجنة”, in Supplément aux dictionnaires arabes[3] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 518a
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 130–131
  • Fraenkel, Siegmund (1905) “Zu lignā, ləgettā (vergl. ZDPV XXVIII S. 32)”, in Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins[4] (in German), volume 28, number 4, pages 221–222
  • Landberg, Carlo, editor (1942), Glossaire daṯînois[5] (in French), Leiden: Brill, page 2618
  • lgn2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, pages 21–22