Assyrian Neo-Aramaic

edit

Etymology 1

edit
Root
ܟ ܒ ܪ (k b r)
3 terms

From Aramaic כְּבַר (kəḇar); compare the same in Hebrew כְּבָר (k'vár).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

ܟܒ݂ܲܪ (kḇar)

  1. perhaps, may, maybe, possibly
    Synonyms: ܡܩܲܘܡܵܐ (mqawmā), ܪܲܒܲܬ݂ (rabbaṯ)
    ܟܒ݂ܲܪ ܗܵܘܹܐ ܗܵܕܟ݂ܵܐ.kḇar hāwē hādḵā.It may be so.
    ܟܒ݂ܲܪ ܛܠܝܼܩ ܠܗܘܿܢ.kḇar ṭlīq lhōn.Maybe they got lost.
    ܝܘܿܚܲܢܵܢ ܟܒ݂ܲܪ ܐܵܬ݂ܹܐ ܩܵܐ ܐ݇ܟ݂ܵܠ݇ܪܲܡܫܵܐ.
    yōḥannān kḇar āṯē qā ḵāramšā.
    John may come over for dinner.
  2. already, long since
    Synonym: ܥܲܕ݂ܠܵܐ (ˁaḏlā)
    ܐܵܢܵܐ ܟܒ݂ܲܪ ܐ݇ܟ݂ܝܼܠܵܐ ܝܘܸܢ ܡ̣ܢ ܩܲܕ݇ܡ ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܝܼ ܠܲܐܟ݂ܵܐ.
    ānā kḇar ḵīlā ìwen min qam ṯē lī laˀḵā.
    I already ate before I came here.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Aramaic כְּבַר (kəḇar); compare Arabic كَبُرَ (kabura).

Pronunciation

edit

Verb

edit

ܟܵܒ݂ܹܪ (kāḇēr)

  1. (intransitive) to be much/many
    Synonyms: ܣܵܓ݂ܹܐ (sāḡē), ܪܵܒ݂ܹܐ (rāḇē)
Conjugation
edit
Conjugation of ܟܵܒ݂ܹܪ
gerund ܒܸܟܒ݂ܵܪܵܐ (bikḇārā)
verbal noun ܟܒ݂ܵܪܵܐ (kḇārā)
singular plural
passive participle m ܟܒ݂ܝܼܪܵܐ (kḇīrā) ܟܒ݂ܝܼܪܹ̈ܐ (kḇīrē)
f ܟܒ݂ܝܼܪܬܵܐ (kḇīrtā)
agent noun m ܟܵܒ݂ܘܿܪܵܐ (kāḇōrā) ܟܵܒ݂ܘܿܪܹ̈ܐ (kāḇōrē)
f ܟܵܒ݂ܘܿܪܬܵܐ (kāḇōrtā) ܟܵܒ݂ܘܿܪܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (kāḇōryāṯā)
instance noun ܟܒ݂ܵܪܬܵܐ (kḇārtā) ܟܒ݂ܵܪ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (kḇāryāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܝܼ (kḇīr lī) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܘܼܟ݂ (kḇīr lūḵ) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܹܗ (kḇīr lēh) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܲܢ (kḇīr lan) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (kḇīr lāwḵōn) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܗܘܿܢ (kḇīr lhōn)
f ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܵܟ݂ܝ (kḇīr lāḵ) ܟܒ݂ܝܼܪ ܠܵܗ̇ (kḇīr lāh)
non-past m ܟܵܒ݂ܪܹܢ (kāḇrēn) ܟܵܒ݂ܪܹܬ (kāḇrēt) ܟܵܒ݂ܹܪ (kāḇēr) ܟܵܒ݂ܪܲܚ (kāḇraḥ) ܟܵܒ݂ܪܝܼܬܘܿܢ (kāḇrītōn) ܟܵܒ݂ܪܝܼ (kāḇrī)
f ܟܵܒ݂ܪܵܢ (kāḇrān) ܟܵܒ݂ܪܵܬܝ (kāḇrāt) ܟܵܒ݂ܪܵܐ (kāḇrā)
imperative m ܟܒ݂ܘܿܪ (kḇōr) ܟܒ݂ܘܿܪܘܼܢ (kḇōrūn)
f ܟܒ݂ܘܿܪܝ (kḇōr)
passive past m ܟܒ݂ܝܼܪܸܢ (kḇīrin) ܟܒ݂ܝܼܪܸܬ (kḇīrit) ܟܒ݂ܝܼܪ (kḇīr) ܟܒ݂ܝܼܪܸܚ (kḇīriḥ) ܟܒ݂ܝܼܪܝܼܬܘܿܢ (kḇīrītōn) ܟܒ݂ܝܼܪܝܼ (kḇīrī)
f ܟܒ݂ܝܼܪܲܢ (kḇīran) ܟܒ݂ܝܼܪܲܬܝ (kḇīrat) ܟܒ݂ܝܼܪܵܐ (kḇīrā)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܟ|ܒ݂|ܪ}}

Etymology 3

edit

From Biblical Hebrew כְּבָר (kəḇār)

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

ܟܒ݂ܲܪ (kḇarf

  1. Chebar (A particular river in Mesopotamia)
    • Ezekiel 1:3:
      ܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܡܵܪܝܵܐ ܥܲܠ ܚܲܙܩܝܼܐܹܝܠ ܒܲܪ ܒܘܿܙܝܼ ܟܵܗܢܵܐ، ܒܐܲܪܥܵܐ ܕܟܲܠܕܵܝܹ̈ܐ ܥܲܠ ܢܲܗܪܵܐ ܟܒ݂ܲܪ. ܘܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܥܲܠܘܼܗܝ ܐܝܼܕ݂ܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܬܲܡܵܐ.
      wē lēh hēmizmān d-māryā ˁal ḥazqīˀēl bar bōzī kāhnā, b-arˁā d-kaldāyē ˁal nahrā kḇar. w-wē lēh ˁalūh īḏā d-māryā tammā.
      The word of the Lord came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was upon him there.
    • Ezekiel 3:15:
      ܘܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܝܼ ܠܫܒ݂ܝܼܬ݂ܵܐ ܠܬܸܠ ܐܲܒ݂ܝܼܒ݂ ܕܝܬܝܼܒ݂ ܠܝܼ ܐܲܝܟܵܐ ܕܐܵܢܝܼ ܝܬܝܼܒ݂ ܠܗܘܿܢ ܥܲܠ ܢܲܗܪܵܐ ܟܒ݂ܲܪ؛ ܘܝܬܝܼܒ݂ ܠܝܼ ܬܲܡܵܐ ܫܲܒ݂ܥܵܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܕܡܝܼܪܹ̈ܐ ܓܵܘܗܘܿܢ.
      w-ṯē lī l-šḇīṯā l-til aḇīḇ d-ytīḇ lī aykā d-ānī tīḇ lhōn ˁal nahrā kḇar; w-ytīḇ lī tammā šaḇˁā yāwmānē dmīrē gāwhōn.
      Then I came to the captives at Tel Abib, who dwelt by the River Chebar; and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.