दीप्
See also: दीप
Sanskrit edit
Alternative scripts edit
Alternative scripts
- দীপ্ (Assamese script)
- ᬤᬷᬧ᭄ (Balinese script)
- দীপ্ (Bengali script)
- 𑰟𑰱𑰢𑰿 (Bhaiksuki script)
- 𑀤𑀻𑀧𑁆 (Brahmi script)
- ဒီပ် (Burmese script)
- દીપ્ (Gujarati script)
- ਦੀਪ੍ (Gurmukhi script)
- 𑌦𑍀𑌪𑍍 (Grantha script)
- ꦢꦷꦥ꧀ (Javanese script)
- 𑂠𑂲𑂣𑂹 (Kaithi script)
- ದೀಪ್ (Kannada script)
- ទីប៑ (Khmer script)
- ທີປ຺ (Lao script)
- ദീപ് (Malayalam script)
- ᡩᡳᡳᢒ (Manchu script)
- 𑘟𑘲𑘢𑘿 (Modi script)
- ᢑᠢᠢᢒ (Mongolian script)
- 𑦿𑧓𑧂𑧠 (Nandinagari script)
- 𑐡𑐷𑐥𑑂 (Newa script)
- ଦୀପ୍ (Odia script)
- ꢣꢷꢦ꣄ (Saurashtra script)
- 𑆢𑆵𑆥𑇀 (Sharada script)
- 𑖟𑖱𑖢𑖿 (Siddham script)
- දීප් (Sinhalese script)
- 𑩭𑩑𑩛𑩰 𑪙 (Soyombo script)
- 𑚛𑚯𑚞𑚶 (Takri script)
- தீ³ப் (Tamil script)
- దీప్ (Telugu script)
- ทีปฺ (Thai script)
- དཱི་པ྄ (Tibetan script)
- 𑒠𑒲𑒣𑓂 (Tirhuta script)
- 𑨛𑨁𑨊𑨞𑨴 (Zanabazar Square script)
Etymology edit
From Proto-Indo-European *deyh₂p-, an extension of *deyh₂- (“to shine, be bright”). Related to दय् (day, “to shine”); outside of Indic, compare Persian دیبا (dêbâ, “brocade”), Old Armenian դէպ (dēp, “accident, case, suitable”) (an Iranian borrowing), Ancient Greek δῆλος (dêlos, “visible”), Lithuanian dìdelis (“big, large”).
Pronunciation edit
Root edit
दीप् • (dīp)
- to blaze, flare, shine, be luminous or illustrious
- to glow, burn
- to kindle, set on fire, inflame
- to illuminate, make illustrious
- to excite, rouse
Derived terms edit
Primary Verbal Forms
Secondary Forms
Non-Finite Forms
Derived Nominal Forms
Prefixed Root Forms
Descendants edit
References edit
- Monier Williams (1899) “दीप्”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 481/1.
- William Dwight Whitney, 1885, The Roots, Verb-forms, and Primary Derivatives of the Sanskrit Language, Leipzig: Breitkopf and Härtel, page 74
- Mayrhofer, Manfred (1992) “DĪP - dīrghá-”, in Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][1] (in German), volume 1, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 728