น้ำสังข์

Thai

edit

Etymology

edit

From น้ำ (náam, water) +‎ สังข์ (sǎng, conch); literally "conch water".

Pronunciation

edit
Orthographicน้ำสังข์
n ˆ å s ạ ŋ kʰ ʻ
Phonemic
น้าม-สัง
n ˆ ā m – s ạ ŋ
RomanizationPaiboonnáam-sǎng
Royal Institutenam-sang
(standard) IPA(key)/naːm˦˥.saŋ˩˩˦/(R)
 
pouring of such water during wedding

Noun

edit

น้ำสังข์ (náam-sǎng)

  1. consecrated water contained in a conch, traditionally poured on someone or something for auspicious purposes, as on the hands of a bride and her groom during their wedding ceremony or on the head of a child during a tonsure ceremony.