Nyah Kur edit

Pronunciation edit

Adjective edit

เมาะ (moaʼ)

  1. beautiful; pretty.

Thai edit

Pronunciation edit

Orthographic/Phonemicเมาะ
e m ā a
RomanizationPaiboonmɔ́
Royal Institutemo
(standard) IPA(key)/mɔʔ˦˥/(R)

Etymology 1 edit

From Old Khmer maḥ, maha, muh (that, which; he who; whoever, whatever; etc), or from Angkorian Old Khmer mah (idem). Cognate with Modern Khmer មោះ (mŭəh).

Alternative forms edit

Adverb edit

เมาะ (mɔ́)

  1. (archaic, conjunctive, chiefly found in law) (ว่า~) that is; that is to say.[1]

References edit

  1. ^ ราชบัณฑิตยสภา (2015) กฎหมายตราสามดวง: พระธรรมสาตรและหลักอินทภาษ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), Bangkok: ราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 170:ดร.ใกล้รุ่ง อามระดิษ: มะ (ข.โบราณ), โมะ (ข.) หมายถึง ผู้ซึ่ง, ที่ซึ่ง, ผู้ใด, สิ่งใด, ได้แก่, กล่าวคือ, คือว่า ใช้อธิบายศัพท์หรืออธิบายความ มีข้อน่าสังเกตว่า สระโอะในภาษาเขมรมีรูปเขียนตรงกับสระเอาะในภาษาไทย ภาษาไทยจึงสะกดตามรูปเป็น เมาะ. นายกฤษฎา บุณยสมิต: ในภาษากฎหมาย เมาะว่า หมายถึง กล่าวคือ.

Etymology 2 edit

Noun edit

เมาะ (mɔ́)

  1. night-scented lily: the plant Alocasia odora of the family Araceae.

Etymology 3 edit

Perhaps related to Thai เบาะ (bɔ̀).

Noun edit

เมาะ (mɔ́)

  1. child mattress.