ამბავი

Georgian

edit

Etymology

edit

From Middle Georgian ამბავი (ambavi), from Old Georgian ჰამბავი (hambavi), ამბავი (ambavi) (latter less common), most probably from Old Armenian համբաւ (hambaw, reputation, name, fame; rumour; report; tidings), because of the (h) at the beginning of a Georgian word, which was not standard for a Georgian noun. Compare ასაკი (asaḳi). Ultimately of Iranian origin; see the Armenian word for more.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ambavi/
  • Hyphenation: ამ‧ბა‧ვი

Noun

edit

ამბავი (ambavi) (plural ამბები)

  1. news
  2. story
  3. narrative, yarn

Inflection

edit
Declension of ამბავი (see Georgian declension)
singular plural archaic plural
nominative ამბავი (ambavi) ამბები (ambebi) ამბავნი (ambavni)
ergative ამბავმა (ambavma) ამბებმა (ambebma) ამბავთ(ა) (ambavt(a))
dative ამბავს(ა) (ambavs(a)) ამბებს(ა) (ambebs(a)) ამბავთ(ა) (ambavt(a))
genitive ამბის(ა) (ambis(a)) ამბების(ა) (ambebis(a)) ამბავთ(ა) (ambavt(a))
instrumental ამბით(ა) (ambit(a)) ამბებით(ა) (ambebit(a))
adverbial ამბად(ა) (ambad(a)) ამბებად(ა) (ambebad(a))
vocative ამბავო (ambavo) ამბებო (ambebo) ამბავნო (ambavno)
Notes: archaic plurals might not exist.
Postpositional inflection of ამბავი (see Georgian postpositions)
postpositions taking a dative case singular plural
-ზე (-ze, on) ამბავზე (ambavze) ამბებზე (ambebze)
-თან (-tan, near) ამბავთან (ambavtan) ამბებთან (ambebtan)
-ში (-ši, in) ამბავში (ambavši) ამბებში (ambebši)
-ვით (-vit, like) ამბავივით (ambavivit) ამბებივით (ambebivit)
postpositions taking a genitive case singular plural
-თვის (-tvis, for) ამბისთვის (ambistvis) ამბებისთვის (ambebistvis)
-ებრ (-ebr, like) ამბისებრ (ambisebr) ამბებისებრ (ambebisebr)
-კენ (-ḳen, towards) ამბისკენ (ambisḳen) ამბებისკენ (ambebisḳen)
-გან (-gan, from/of) ამბისგან (ambisgan) ამბებისგან (ambebisgan)
postpositions taking an instrumental case singular plural
-დან (-dan, from/since) ამბიდან (ambidan) ამბებიდან (ambebidan)
-ურთ (-urt, together with) ამბითურთ (ambiturt) ამბებითურთ (ambebiturt)
postpositions taking an adverbial case singular plural
-მდე (-mde, up to) ამბამდე (ambamde) ამბებამდე (ambebamde)

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

Further reading

edit
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “համբաւ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 24ab
  • Androniḳašvili, Mzia (1966) Narḳvevebi iranul-kartuli enobrivi urtiertobidan I [Studies in Iranian–Georgian Linguistic Contacts I] (in Georgian), Tbilisi: Tbilisi University Press, page 222
  • Bailey, H. W. (1979) Dictionary of Khotan Saka, Cambridge, London, New York, Melbourne: Cambridge University press, page 295a
  • Gippert, Jost (2017) “Armeno-Albanica II: Exchanging doves”, in Bjarne Simmelkjær Sandgaard Hansen et al., editors, Usque ad radices: Indo-European studies in honour of Birgit Anette Olsen (Copenhagen Studies in Indo-European; 8)‎[1], Copenhagen: Museum Tusculanum Press, page 180