instrumental

EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

EtymologyEdit

From Middle English instrumental, instrumentale, from Medieval Latin īnstrūmentālis.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɪnstɹəˈmɛntəl/, /ɪnstɹʊˈmɛntəl/
  • (file)

AdjectiveEdit

instrumental (comparative more instrumental, superlative most instrumental)

  1. essential or central; of great importance or relevance.
    He was instrumental in conducting the business.
    • c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
      The head is not more native to the heart, The hand more instrumental to the mouth
    • 2012, Christoper Zara, Tortured Artists: From Picasso and Monroe to Warhol and Winehouse, the Twisted Secrets of the World's Most Creative Minds, part 1, chapter 2, 51:
      Few songwriters have been as instrumental in creating the mold for American music.
    • 2020 July 29, Ian Prosser discusses with Paul Stephen, “Rail needs robust and strategic plans”, in Rail, page 40:
      [...] Prosser was instrumental in the decision in 2010 to recommence publication of an annual health and safety report, following a period when it had fallen into abeyance.
  2. Serving as an instrument, medium, means, or agency.
    • 1896, Charles M. Sheldon, In His Steps, chapter 12:
      Maxwell started back to his study, feeling that kind of satisfaction which a man feels when he has been even partly instrumental in finding an unemployed person a remunerative position.
  3. (music) Pertaining to, made by, or prepared for an instrument, especially a musical instrument (rather than the human voice).
    instrumental music
    An instrumental part
  4. (grammar) Applied to a case expressing means or agency, generally indicated in English by by or with with the objective.
    the instrumental case

AntonymsEdit

Coordinate termsEdit

Derived termsEdit

TranslationsEdit

NounEdit

instrumental (plural instrumentals)

  1. (grammar) The instrumental case.
  2. (music) A composition written or performed without lyrics, sometimes using a lead instrument to replace vocals.
    • 1977, Stereo Review (volume 38, page 70)
      I recommend this album in the face of the fact that five of the eleven songs are the purest filler, dull instrumentals with a harmonica rifling over an indifferent rhythm section. The rest is magnificent []

TranslationsEdit

Further readingEdit

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin īnstrūmentālis.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

instrumental (masculine and feminine plural instrumentals)

  1. instrumental

Derived termsEdit

Related termsEdit

NounEdit

instrumental m (uncountable)

  1. (grammar) instrumental
  2. (medicine) (set of) instruments

Further readingEdit

FrenchEdit

EtymologyEdit

Learned borrowing from Late Latin īnstrūmentālis. By surface analysis, instrument +‎ -al.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

instrumental (feminine instrumentale, masculine plural instrumentaux, feminine plural instrumentales)

  1. instrumental

NounEdit

instrumental m (plural instrumentaux)

  1. (grammar) instrumental case, instrumental
    Coordinate terms: accusatif, génitif, locatif, nominatif, vocatif

Further readingEdit

GermanEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French instrumental. Equivalent to Instrument +‎ -al.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

instrumental (strong nominative masculine singular instrumentaler, not comparable)

  1. (music) instrumental
    Antonym: nichtinstrumental

DeclensionEdit

Further readingEdit

Middle EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Medieval Latin instrumentalis; equivalent to instrument +‎ -al.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /inˌstrumɛnˈtaːl/, /inˈstrumɛntal/, /instruˈmɛntal/

AdjectiveEdit

instrumental (rare)

  1. Resembling an instrument in role; instrumental (serving as a means)
  2. Resembling an instrument in use (i.e. being used as a tool)
  3. Resembling a (specific kind of) instrument in appearance.

DescendantsEdit

  • English: instrumental

ReferencesEdit

PortugueseEdit

PronunciationEdit

 

  • Rhymes: -al, -aw
  • Hyphenation: ins‧tru‧men‧tal

AdjectiveEdit

instrumental m or f (plural instrumentais, sometimes comparable)

  1. (comparable) instrumental (acting as an instrument)
  2. (music, not comparable) instrumental (having no singing)
  3. (grammar, not comparable) instrumental (pertaining to the instrumental case)

Derived termsEdit

NounEdit

instrumental m (plural instrumentais)

  1. (uncountable, grammar) instrumental (grammatical case)
  2. (countable, music) instrumental (composition without singing)

RomanianEdit

EtymologyEdit

From French instrumental.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˌin.stru.menˈtal/

AdjectiveEdit

instrumental m or n (feminine singular instrumentală, masculine plural instrumentali, feminine and neuter plural instrumentale)

  1. instrumental

DeclensionEdit

Serbo-CroatianEdit

NounEdit

ȉnstrumentāl m (Cyrillic spelling и̏нструмента̄л)

  1. the instrumental case
  2. (music) a composition made for instruments only or a (version of some) song in which only the instruments are heard

DeclensionEdit

SloveneEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /íːnstrumɛntal/, /instrumɛntáːl/

NounEdit

ȋnstrumental or instrumentȃl m inan

  1. (grammar) instrumental case
    Synonym: orodnik
  2. (music) instrumental music

InflectionEdit

This noun needs an inflection-table template.

Further readingEdit

  • instrumental”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /instɾumenˈtal/ [ĩns.t̪ɾu.mẽn̪ˈt̪al]
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: ins‧tru‧men‧tal

AdjectiveEdit

instrumental (plural instrumentales)

  1. instrumental

Derived termsEdit

Further readingEdit