Postpositional inflection of გადაადგილების თავისუფლება (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking a dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
გადაადგილების თავისუფლებაზე (gadaadgilebis tavisuplebaze)
|
გადაადგილების თავისუფლებებზე (gadaadgilebis tavisuplebebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
გადაადგილების თავისუფლებასთან (gadaadgilebis tavisuplebastan)
|
გადაადგილების თავისუფლებებთან (gadaadgilebis tavisuplebebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
გადაადგილების თავისუფლებაში (gadaadgilebis tavisuplebaši)
|
გადაადგილების თავისუფლებებში (gadaadgilebis tavisuplebebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
გადაადგილების თავისუფლებასავით (gadaadgilebis tavisuplebasavit)
|
გადაადგილების თავისუფლებებივით (gadaadgilebis tavisuplebebivit)
|
postpositions taking a genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
გადაადგილების თავისუფლებისთვის (gadaadgilebis tavisuplebistvis)
|
გადაადგილების თავისუფლებებისთვის (gadaadgilebis tavisuplebebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
გადაადგილების თავისუფლებისებრ (gadaadgilebis tavisuplebisebr)
|
გადაადგილების თავისუფლებებისებრ (gadaadgilebis tavisuplebebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
გადაადგილების თავისუფლებისკენ (gadaadgilebis tavisuplebisḳen)
|
გადაადგილების თავისუფლებებისკენ (gadaadgilebis tavisuplebebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
გადაადგილების თავისუფლებისგან (gadaadgilebis tavisuplebisgan)
|
გადაადგილების თავისუფლებებისგან (gadaadgilebis tavisuplebebisgan)
|
postpositions taking an instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
გადაადგილების თავისუფლებიდან (gadaadgilebis tavisuplebidan)
|
გადაადგილების თავისუფლებებიდან (gadaadgilebis tavisuplebebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
გადაადგილების თავისუფლებითურთ (gadaadgilebis tavisuplebiturt)
|
გადაადგილების თავისუფლებებითურთ (gadaadgilebis tavisuplebebiturt)
|
postpositions taking an adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
გადაადგილების თავისუფლებამდე (gadaadgilebis tavisuplebamde)
|
გადაადგილების თავისუფლებებამდე (gadaadgilebis tavisuplebebamde)
|