Georgian

edit
 
Georgian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ka

Etymology

edit

Subject of dispute. Many Georgian linguists have derived it from მესხი (mesxi) (name of an ancient Kartvelian tribe). However, Guram Bedoshvili associated it with მჴცე (mqce, old, wise man). According to Klimov (1964), possibly from Proto-Georgian-Zan *ʒ₁ixe- (fortress) (whence also Georgian ციხე (cixe) and Mingrelian ჯიხა (ǯixa)).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [mt͡sʰχetʰa]
  • Hyphenation: მცხე‧თა
  • Audio:(file)

Proper noun

edit

მცხეთა (mcxeta)

  1. Mtskheta (a city in Georgia)

Declension

edit
Declension of მცხეთა (see Georgian declension)
singular plural archaic plural
nominative მცხეთა (mcxeta)
ergative მცხეთამ (mcxetam)
dative მცხეთას(ა) (mcxetas(a))
genitive მცხეთის(ა) (mcxetis(a))
instrumental მცხეთით(ა) (mcxetit(a))
adverbial მცხეთად(ა) (mcxetad(a))
vocative მცხეთავ (mcxetav)

Notes: archaic plurals might not exist.

Postpositional inflection of მცხეთა (see Georgian postpositions)
dative-case postpositions singular plural
-ზე (-ze, on) მცხეთაზე (mcxetaze)
-თან (-tan, near) მცხეთასთან (mcxetastan)
-ში (-ši, in) მცხეთაში (mcxetaši)
-ვით (-vit, like) მცხეთასავით (mcxetasavit)
genitive-case postpositions singular plural
-თვის (-tvis, for) მცხეთისთვის (mcxetistvis)
-ებრ (-ebr, like) მცხეთისებრ (mcxetisebr)
-კენ (-ḳen, towards) მცხეთისკენ (mcxetisḳen)
-გან (-gan, from/of) მცხეთისგან (mcxetisgan)
-ადმი (-admi, in relation to) მცხეთისადმი (mcxetisadmi)
instrumental-case postpositions singular plural
-დან (-dan, from/since) მცხეთიდან (mcxetidan)
-ურთ (-urt, together with) მცხეთითურთ (mcxetiturt)
adverbial-case postpositions singular plural
-მდე (-mde, up to) მცხეთამდე (mcxetamde)

References

edit
  • Bedošvili, Guram (2002) Kartul ṭoṗonimta ganmarṭebit-eṭimologiuri leksiḳoni [Dictionary of Georgian Geographical Names]‎[1] (in Georgian), Tbilisi: Bakur Sulakauri Publishing, →ISBN
  • Klimov, G. A. (1964) Этимологический словарь картвельских языков [Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages] (in Russian), Moscow: Academy Press, page 239