From Old Georgian რტო (rṭo).
რტო • (rṭo) (plural რტოები)
- Alternative form of შტო (šṭo)
Postpositional inflection of რტო (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking a dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
რტოზე (rṭoze)
|
რტოებზე (rṭoebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
რტოსთან (rṭostan)
|
რტოებთან (rṭoebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
რტოში (rṭoši)
|
რტოებში (rṭoebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
რტოსავით (rṭosavit)
|
რტოებივით (rṭoebivit)
|
postpositions taking a genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
რტოსთვის (rṭostvis)
|
რტოებისთვის (rṭoebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
რტოსებრ (rṭosebr)
|
რტოებისებრ (rṭoebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
რტოსკენ (rṭosḳen)
|
რტოებისკენ (rṭoebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
რტოსგან (rṭosgan)
|
რტოებისგან (rṭoebisgan)
|
postpositions taking an instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
რტოდან (rṭodan)
|
რტოებიდან (rṭoebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
რტოთურთ (rṭoturt)
|
რტოებითურთ (rṭoebiturt)
|
postpositions taking an adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
რტომდე (rṭomde)
|
რტოებამდე (rṭoebamde)
|
- Abulaʒe, Ilia (1973) “რტო”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)][1] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 349
- Vogt, Hans (1988) Linguistique caucasienne et arménienne (Studia Caucasologica; II)[2] (in French), Oslo: Norwegian University Press, page 363